1
00:00:02,160 --> 00:00:05,519
Nechci tuhle hlídku.
Nikdy se tu nic nestane.

2
00:00:14,159 --> 00:00:16,079
Kdo to tamhle jde?

3
00:00:18,959 --> 00:00:20,879
Vystup vpřed!

4
00:00:34,511 --> 00:00:37,407
Dobře, dobře.

5
00:00:37,407 --> 00:00:40,448
Víš, tohle je cesta prince Damerona.

6
00:00:40,448 --> 00:00:43,119
Budeš muset zaplatit mýtné.
Mýtné?

7
00:00:48,063 --> 00:00:51,039
Já nešťastná, vypadá to,
že jsem momentálně švorc.

8
00:00:51,039 --> 00:00:53,583
No, jsem si jist, že to nějak vyřešíme.

9
00:00:55,391 --> 00:00:57,792
Och, jsem si jistá, že ano.

10
00:01:10,687 --> 00:01:13,279
Schovejte se!

11
00:01:13,279 --> 00:01:15,872
Pozor!

12
00:01:36,431 --> 00:01:40,015
Na ní!

13
00:01:42,048 --> 00:01:44,143
Š-š-š-š. Prozradíš nás.

14
00:01:49,951 --> 00:01:51,727
Maminka má práci.

15
00:02:59,743 --> 00:03:02,384
To by mělo utišit bolest.

16
00:03:02,384 --> 00:03:04,783
Můžeš vstát?
Jo.
Xeno, jsi v pořádku?

17
00:03:07,088 --> 00:03:09,839
Kdo byli ti lučišníci?

18
00:03:09,839 --> 00:03:13,679
To nedává smysl. Míním, kdo chce
ovládat cestu do Amphipolisu?

19
00:03:15,599 --> 00:03:18,335
Ares.

20
00:03:21,232 --> 00:03:24,112
Hej, Xeno. Změnila jsi názor?

21
00:03:24,112 --> 00:03:25,903
No, má nabídka je stále stejná.

22
00:03:25,903 --> 00:03:28,143
Přeji si chránit tebe a tvé dítě--

23
00:03:28,143 --> 00:03:30,271
a musím dodat, že tím dost riskuju.

24
00:03:30,751 --> 00:03:34,095
........