1
00:00:00,758 --> 00:00:04,803
upraveno pro 137 385 984 b
2
00:00:18,668 --> 00:00:20,668
Muldere, to jsem já.
3
00:00:20,668 --> 00:00:23,460
Právě se mi stalo
něco neuvěřitelně divného.
4
00:00:23,460 --> 00:00:29,211
Ten kousek kovu,
co vyjmuli z těla Duana Barryho,
má na sobě jakýsi kód.
5
00:00:29,211 --> 00:00:33,128
Projela jsem ho pokladním snímačem
a objevilo se pořadové číslo.
6
00:00:33,128 --> 00:00:36,461
Co to sakra je, Muldere?
Je to skoro jako by...
7
00:00:36,461 --> 00:00:39,920
Jako by ho tímhle
někdo chtěl katalogyzovat.
8
00:00:45,504 --> 00:00:47,504
Pojď!
9
00:00:47,504 --> 00:00:50,879
Muldere! Potřebuju tvoji pomoc! Muldere!
10
00:02:05,719 --> 00:02:07,844
Muldere!
Vstaň...
11
00:02:08,636 --> 00:02:10,844
Potřebuju tvoji pomoc!
Muldere!
12
00:02:20,762 --> 00:02:22,179
Muldere!
13
00:02:23,095 --> 00:02:25,512
Je mi líto, madam.
Ale nemohu vás pustit na místo činu.
14
00:02:25,512 --> 00:02:28,054
To je byt mé dcery. Pusťte mě!
15
00:02:28,054 --> 00:02:30,846
Musím se dostat dovnitř!
16
00:02:31,138 --> 00:02:32,763
Paní Scullyová?
17
00:02:36,221 --> 00:02:38,138
Ona tam není.
18
00:02:39,138 --> 00:02:40,847
Kde je?
19
00:02:42,805 --> 00:02:44,472
Tak kde je?
20
00:02:45,972 --> 00:02:49,181
X-Files 2x06 - Ascension
21
00:03:49,186 --> 00:03:51,519
Já věděla, že se to stane.
22
00:03:52,269 --> 00:03:55,978
Měla jsem takový sen o tom,
že Danu unesli.
23
00:03:58,145 --> 00:04:00,062
........