1
00:01:35,388 --> 00:01:40,388
Přeložil Aarfy

2
00:01:46,619 --> 00:01:49,656
Proč sis nechtěl vzít tu mapku zdarma?

3
00:01:49,699 --> 00:01:53,055
Protože jsem tady byl
už tak stokrát.

4
00:01:53,099 --> 00:01:57,012
To tys chtěla u poslední značky
zahnout doleva.

5
00:01:57,059 --> 00:02:01,416
- Protože vpravo to nevypadalo jako stezka.
- To byla stezka!

6
00:02:02,099 --> 00:02:03,737
Fajn.

7
00:02:03,779 --> 00:02:06,657
Všechno je moje vina.

8
00:02:06,699 --> 00:02:10,294
Ne všechno.
Jenom to, že jsme se ztratili

9
00:02:10,339 --> 00:02:12,375
a já jsem úplně dehydrovanej.

10
00:02:12,419 --> 00:02:16,332
Kdyby sis byl tou trasou tak jistej,
což jsi nebyl,

11
00:02:16,379 --> 00:02:18,370
tak bys...

12
00:02:19,179 --> 00:02:21,454
Co je to tam dole?

13
00:02:23,019 --> 00:02:25,010
Říkala jsem ti, že tu něco je.

14
00:02:25,059 --> 00:02:27,857
Nevěřil jsi mi.
Nikdy mi nevěříš, jako tvá matka.

15
00:02:27,899 --> 00:02:31,050
- To není pravda.
- Ale je. Jenom si to přiznej.

16
00:02:32,739 --> 00:02:34,730
Panebože.

17
00:02:35,539 --> 00:02:37,530
Něco se tam hýbe.

18
00:02:37,979 --> 00:02:41,733
- Někdo tam je. Jako v pasti.
- Ale houby.

19
00:02:57,259 --> 00:03:00,251
Musel sjet z tý cesty nahoře.

20
00:03:01,099 --> 00:03:04,216
Už je tady roky.

21
00:03:04,259 --> 00:03:09,537
Jakto, že se někdo vybourá
a nechá tu svý auto zreznout.

22
00:03:09,539 --> 00:03:12,848
Možná proto, že je pořád uvnitř.

23
00:03:30,859 --> 00:03:34,454
Já usínám.
........