1
00:00:00,150 --> 00:00:01,720
<i>V minulých dieloch Tudorovcov:</i>
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,040
Kráľ zabudol na svoj ochranný očný štíť.
3
00:00:06,900 --> 00:00:08,900
Takmer som zomrel! Nerozumiete?!
4
00:00:09,490 --> 00:00:12,920
Nemám žiadneho dediča,
len dcéru a nemanželského syna.
5
00:00:12,920 --> 00:00:16,830
Všetko úsilie môjho otca zničené
a je to moja vina!
6
00:00:17,210 --> 00:00:19,650
Medzi kráľom Františkom a kráľom Henrichom
sa uskutoční summit.
7
00:00:19,650 --> 00:00:23,310
Teraz už nie je iba Karolom V., kráľom Španielska,
je aj svätým rímskym cisárom!
8
00:00:23,310 --> 00:00:25,940
Možno pre nás bude výhodnejšie obchodovať s ním
než s Francúzmi.
9
00:00:25,940 --> 00:00:28,810
Pokiaľ budeme držať spolu,
ako by nám mohli Francúzi odolať?
10
00:00:28,810 --> 00:00:32,190
Je cisár ohľadne tejto zmluvy naozaj úprimný?
11
00:00:32,190 --> 00:00:33,770
Samozrejme, že je.
12
00:00:33,770 --> 00:00:36,340
Cisár dosiahol veľké víťazstvo nad Francúzmi.
13
00:00:36,340 --> 00:00:38,840
Francúzsky kráľ bol tiež zajatý na bojovom poli.
14
00:00:38,840 --> 00:00:40,910
Teraz je cisárovým väzňom.
15
00:00:40,910 --> 00:00:45,000
Kráľ Portugalska a tvoj budúci manžel
ťa miluje a rešpektuje.
16
00:00:45,000 --> 00:00:46,910
Ty ho musíš milovať tiež.
17
00:00:46,910 --> 00:00:49,940
Pamätaj na svoj sľub!
Až zomrie, tak sa vydám za koho si vyberiem.
18
00:00:51,320 --> 00:00:52,670
Dávaj na ňu pozor.
19
00:00:52,670 --> 00:00:53,930
Budem.
20
00:00:53,930 --> 00:00:55,630
Nemusíš mať žiadne pochybnosti.
21
00:00:56,070 --> 00:00:58,920
Niektorí muži, ktorí vyzerajú byť na vrchole zdravia,
zrazu spadnú na zem a zomrú.
22
00:00:58,920 --> 00:01:01,220
Niektorí starí muži však môžu žiť ešte roky.
23
00:01:01,220 --> 00:01:02,930
Doberáš si ma preto, že sa tým bavíš?
........