1
00:00:00,880 --> 00:00:01,516
Otec je mŕtvy,

2
00:00:01,517 --> 00:00:03,088
chce, aby sme pokračovali tam, kde on prestal.

3
00:00:03,998 --> 00:00:06,797
Takže, čo povieš na to, keby sme zabili nejakých
zlých zkurvysynov a rozpútali menšie peklo?

4
00:00:06,920 --> 00:00:08,880
VTEDY

5
00:00:09,453 --> 00:00:10,667
Jej skutočné meno je Bela Talbot.

6
00:00:10,668 --> 00:00:12,990
Čo znamená, že máte vážne smolu.

7
00:00:12,991 --> 00:00:15,195
- Je lovkyňa?
- Poriadne posrane ďaleko od lovkyne.

8
00:00:15,196 --> 00:00:18,261
Získavam jedinečné predmety pre vyberanú klientelu.

9
00:00:18,262 --> 00:00:19,987
Myslím, že zistíte, že patrí mne.

10
00:00:19,988 --> 00:00:21,428
Nebudeš strielať na nikoho.

11
00:00:23,452 --> 00:00:24,530
Čo je to s tebou, dopekla?

12
00:00:24,530 --> 00:00:26,030
Dobre, že som sa nepretrhol, snažiac sa udržať ťa nažive, Dean,

13
00:00:26,060 --> 00:00:27,300
a ty sa správaš, akoby ti na tom vôbec nezáležalo.

14
00:00:27,330 --> 00:00:28,630
Pravdou je, že som unavený, Sam.

15
00:00:28,660 --> 00:00:31,160
Ja ti neviem, je to ako svetlo na konci tunela.

16
00:00:31,200 --> 00:00:33,000
- Je to pekelný oheň, Dean.
- To je jedno.

17
00:00:33,030 --> 00:00:34,530
Si môj veľký brat.

18
00:00:34,560 --> 00:00:36,130
Nie je nič, čo by som pre teba neurobil,

19
00:00:36,160 --> 00:00:38,930
a nezaujíma ma, čo to bude stáť, dostanem ťa z toho.

20
00:00:38,960 --> 00:00:41,360
No, čo pre teba môžem spraviť, Sam?

21
00:00:41,400 --> 00:00:43,160
Uvoľníš Deana zo svojej dohody hneď teraz.

22
00:00:43,200 --> 00:00:45,660
Ja som len obchodná zástupkyňa. Mám šéfa ako každý.

23
00:00:45,700 --> 00:00:47,000
On drží dohodu.

24
00:00:47,030 --> 00:00:49,230
- A kto je tvoj šéf?
- Nemôžem ti to povedať.

........