1
00:00:00,063 --> 00:00:02,434
úpravy a časování
pro 134 294 074 b
2
00:00:02,435 --> 00:00:06,944
FEDERÁLNÍ NÁPRAVNÉ ZAŘÍZENÍ
TASHMOO, PENNSYLVANIA, 1989
3
00:00:50,773 --> 00:00:54,827
Bože... co to děláte Barnettovi?
4
00:00:54,896 --> 00:00:58,309
Co prosím?
Co jste udělal Johnnymu?
5
00:00:58,381 --> 00:01:00,713
Vraťte se do cely.
6
00:01:00,779 --> 00:01:02,631
Svému kamarádovi už nepomůžete.
7
00:01:02,696 --> 00:01:04,483
Cože?
8
00:01:04,550 --> 00:01:05,596
John Barnett je mrtvý.
9
00:01:05,669 --> 00:01:08,219
Ne, já ho slyšel křičet.
10
00:01:10,815 --> 00:01:13,746
Řekl jsem, že John Barnett je mrtvý.
11
00:01:13,852 --> 00:01:15,345
Rozumíte?
12
00:01:19,542 --> 00:01:21,873
Běžte, Crandalle.
Zmizte odsud.
13
00:01:23,377 --> 00:01:26,341
Tady není nic k vidění.
Rozuměl jste mi?
14
00:01:37,537 --> 00:01:44,592
X-Files 1x16 - Young At Heart
15
00:02:24,485 --> 00:02:27,482
WASHINGTON, D.C.
SOUČASNOST
16
00:02:28,937 --> 00:02:31,900
Co my s tím máme co dělat?
17
00:02:31,973 --> 00:02:34,458
Vyloupení zlatnictví
je federální zločin.
18
00:02:34,530 --> 00:02:35,543
Díky.
19
00:02:35,617 --> 00:02:38,004
Já nevím, zavolal mi
jeden chlápek,
20
00:02:38,080 --> 00:02:39,931
který se mnou dělal
u násilných zločinů.
21
00:02:39,997 --> 00:02:41,369
Říkal, že je to důležité.
22
00:02:47,668 --> 00:02:49,804
Reggie, Reggie.
23
00:02:49,873 --> 00:02:52,358
........