1
00:00:36,703 --> 00:00:38,247
Namažeš mi záda?

2
00:00:41,917 --> 00:00:44,127
Páni, Kelly, ty totálně hoříš.

3
00:00:44,169 --> 00:00:45,712
No a co. Barva je barva.

4
00:00:45,754 --> 00:00:48,632
Jo, tohle říkat nebudeš až si
u mě budeš později stěžovat.

5
00:00:49,800 --> 00:00:52,427
Carlo, uhni trochu.
Úplně mi zakrýváš slunce.

6
00:00:55,013 --> 00:00:56,390
Carlo...

7
00:00:57,015 --> 00:00:58,559
Co? Co je to?

8
00:01:05,065 --> 00:01:06,775
Můj bože.

9
00:02:13,050 --> 00:02:14,551
Obětí je Ronnie Temple.

10
00:02:14,593 --> 00:02:16,303
Bydlel v Hialeah Gardens.

11
00:02:16,345 --> 00:02:17,554
Hialeah Gardens.

12
00:02:17,554 --> 00:02:19,515
Takže byl místní.

13
00:02:21,183 --> 00:02:24,811
Alexx je na cestě,
ale i bez ní vidíme, že byl uškrcen.

14
00:02:25,229 --> 00:02:27,231
Nějací svědkové?

15
00:02:27,272 --> 00:02:30,442
Několik lidí se motalo kolem
bazénu, ale nikdo nic neviděl.

16
00:02:30,526 --> 00:02:32,694
To protože sledovali...

17
00:02:33,028 --> 00:02:34,738
zatmění.

18
00:02:34,780 --> 00:02:36,490
Všechny oči na nebi.

19
00:02:36,532 --> 00:02:38,450
Myslím, že vrah
počítal s rozptýlením.

20
00:02:38,492 --> 00:02:41,245
Ale nepočítal s námi.

21
00:02:41,662 --> 00:02:43,789
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents

22
00:02:46,750 --> 00:02:49,253
CSI Miami 6x06

23
00:03:29,042 --> 00:03:30,252
Hej, Calleigh!

24
00:03:33,714 --> 00:03:34,965
........