1
00:00:02,382 --> 00:00:06,796
časování upraveno pro
137 239 322 b
2
00:00:40,408 --> 00:00:42,204
Strojovna...
3
00:00:49,844 --> 00:00:51,556
Dimitri!
4
00:00:52,140 --> 00:00:55,105
Ahoj! Mám tu pro tebe práci.
5
00:01:03,080 --> 00:01:05,543
Rozvod je zase ucpaný.
6
00:01:06,211 --> 00:01:08,717
Musí se to odstranit,
dříve než vyčistíme nádrže.
7
00:01:09,384 --> 00:01:11,013
Proč to musím pořád dělat já!
8
00:01:11,138 --> 00:01:12,891
Protože si tu nejmladší.
9
00:01:13,560 --> 00:01:17,275
A protože je to pěkně hnusná a smradlavá práce.
Stejně jako ty.
10
00:02:14,642 --> 00:02:17,189
Vypusťte nádrže!
11
00:02:18,066 --> 00:02:20,050
Vypusťte nádrže!
12
00:02:41,550 --> 00:02:46,841
X-Files 2x02 - The Host
13
00:03:32,092 --> 00:03:35,975
Když si to uvědomí,
byl by blázen, kdyby se toho vzdal.
14
00:03:36,100 --> 00:03:38,439
Slyším tě. Já jen...
15
00:03:38,564 --> 00:03:42,030
Co jen? Ty máš odebrat vzorek
a otestovat vodu.
16
00:03:42,155 --> 00:03:46,663
Nemusíš se ani namočit.
Tak to ne. Dippage je nedotknutelný.
17
00:03:47,833 --> 00:03:49,544
Dippage je nedotknutelný.
18
00:03:50,964 --> 00:03:53,093
Agent Mulder?
Ano.
19
00:03:53,219 --> 00:03:57,185
Byl jste odvolaný z vašeho stanoviště.
Agent Bozoff vás vystřídá.
20
00:03:58,480 --> 00:04:00,567
Za 45 minut vám to letí.
21
00:04:00,692 --> 00:04:03,865
Kam jdu?
Případ vraždy. Newark, New Jersey.
22
00:04:04,909 --> 00:04:07,039
Poslužte si.
23
00:04:07,164 --> 00:04:11,089
Váš kontakt v Newarku
........