1
00:00:10,550 --> 00:00:13,500
Ve 13:30 mám obchodní jednání.
Musíme to udělat rychle.

2
00:00:15,070 --> 00:00:16,770
Zas tak rychle ne.

3
00:00:17,500 --> 00:00:20,240
Myslíš, že nás Andersonova sekretářka viděla spolu?

4
00:00:20,240 --> 00:00:22,010
Chtěli jsme poobědvat.

5
00:00:22,270 --> 00:00:24,920
Poslední týdny se na mě vtipně dívala.

6
00:00:24,920 --> 00:00:27,040
Zná mého manžela.

7
00:00:31,900 --> 00:00:33,200
Co to sakra je?

8
00:00:34,370 --> 00:00:36,170
Myslela jsem, že se ti to bude líbit.

9
00:00:43,330 --> 00:00:46,840
NCIS Season 5 Episode 5
Leap Of Faith

10
00:01:30,360 --> 00:01:32,080
Váš námořník je opravdu nervozní.

11
00:01:32,080 --> 00:01:35,060
Zkoušel jsem s ním mluvit, ale nerozuměl jsem mu.

12
00:01:35,380 --> 00:01:36,370
Máte jeho jméno?

13
00:01:36,370 --> 00:01:38,280
Ne. To nám neřekl.

14
00:01:38,280 --> 00:01:40,400
Říkal, že jestli neustoupíme,tak skočí.

15
00:01:40,400 --> 00:01:42,590
Hasiči chtějí nastavit airbag.

16
00:01:42,590 --> 00:01:43,630
Při téhle výšce?

17
00:01:43,630 --> 00:01:45,810
Nemyslím, že to bude rozdíl.

18
00:01:47,680 --> 00:01:49,310
Nemyslím, že to Gibbs ví.

19
00:01:49,310 --> 00:01:50,640
Nechce to slyšet ode mě.

20
00:01:50,640 --> 00:01:52,310
Co nechce od tebe slyšet?

21
00:01:52,310 --> 00:01:53,980
Abby možná nabídli práci.

22
00:01:53,980 --> 00:01:55,860
- Za velký prachy.
- Prej.

23
00:01:55,860 --> 00:01:56,840
Soukromý sektor.

24
00:01:56,840 --> 00:01:58,430
Jsou to jen drby, Tony.

25
........