1
00:00:10,550 --> 00:00:13,500
Ve 13:30 mám obchodní jednání.
Musíme to udělat rychle.
2
00:00:15,070 --> 00:00:16,770
Zas tak rychle ne.
3
00:00:17,500 --> 00:00:20,240
Myslíš, že nás Andersonova sekretářka viděla spolu?
4
00:00:20,240 --> 00:00:22,010
Chtěli jsme poobědvat.
5
00:00:22,270 --> 00:00:24,920
Poslední týdny se na mě vtipně dívala.
6
00:00:24,920 --> 00:00:27,040
Zná mého manžela.
7
00:00:31,900 --> 00:00:33,200
Co to sakra je?
8
00:00:34,370 --> 00:00:36,170
Myslela jsem, že se ti to bude líbit.
9
00:00:43,330 --> 00:00:46,840
NCIS Season 5 Episode 5
Leap Of Faith
10
00:01:30,360 --> 00:01:32,080
Váš námořník je opravdu nervozní.
11
00:01:32,080 --> 00:01:35,060
Zkoušel jsem s ním mluvit, ale nerozuměl jsem mu.
12
00:01:35,380 --> 00:01:36,370
Máte jeho jméno?
13
00:01:36,370 --> 00:01:38,280
Ne. To nám neřekl.
14
00:01:38,280 --> 00:01:40,400
Říkal, že jestli neustoupíme,tak skočí.
15
00:01:40,400 --> 00:01:42,590
Hasiči chtějí nastavit airbag.
16
00:01:42,590 --> 00:01:43,630
Při téhle výšce?
17
00:01:43,630 --> 00:01:45,810
Nemyslím, že to bude rozdíl.
18
00:01:47,680 --> 00:01:49,310
Nemyslím, že to Gibbs ví.
19
00:01:49,310 --> 00:01:50,640
Nechce to slyšet ode mě.
20
00:01:50,640 --> 00:01:52,310
Co nechce od tebe slyšet?
21
00:01:52,310 --> 00:01:53,980
Abby možná nabídli práci.
22
00:01:53,980 --> 00:01:55,860
- Za velký prachy.
- Prej.
23
00:01:55,860 --> 00:01:56,840
Soukromý sektor.
24
00:01:56,840 --> 00:01:58,430
Jsou to jen drby, Tony.
25
........