1
00:00:01,328 --> 00:00:04,339
- Tak co? Byla jsi tu už někdy.
- Ne.
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,447
Nemyslím jako tady, ale v Baltimoru.
3
00:00:06,849 --> 00:00:09,960
Jo, měla jsem několik přednášek
pro Baltimorské oddělení vražd.
4
00:00:10,763 --> 00:00:12,770
- Ó, Bože.
- Co to máš s pusou?
5
00:00:12,871 --> 00:00:15,179
- Mám problém se zuby.
- Tak jdi k zubaři.
6
00:00:15,280 --> 00:00:19,295
- No, půjdu, když se to nezlepší. Bože!
- Bojíš se zubaře?
7
00:00:19,395 --> 00:00:20,700
- Nebojím.
- Vítejte v Balmeru.
8
00:00:21,001 --> 00:00:24,313
Tohle je vlastně federální projekt,
proto jsme volali vás.
9
00:00:24,414 --> 00:00:27,726
Jednotka K-9 tohle používala při cvičení
a jeden z mrtvých psů byl zběsilý.
10
00:00:28,328 --> 00:00:31,139
- Když vykopali cement...
- Ne, to je beton.
11
00:00:32,042 --> 00:00:34,250
Cement je přísadou v betonu.
12
00:00:34,351 --> 00:00:37,061
Jo, to je skutečně zajímavý rozdíl
hlavně v tomhle bodě.
13
00:00:37,462 --> 00:00:39,972
Tak co tu máme, Kostičko, heh?
Dělej svou práci.
14
00:00:40,473 --> 00:00:41,276
Nic.
15
00:00:41,577 --> 00:00:46,195
- Nic. Nic? - No, nevidím dostatek
z lebky ani holenní a stydké kosti.
16
00:00:47,198 --> 00:00:49,105
- Nic.
- Nic. Počkej chvíli. Nic.
17
00:00:49,206 --> 00:00:50,008
Eh, omlouvám se za to.
18
00:00:50,009 --> 00:00:52,920
Jeli jsme sem celou tu cestu,
abys mi prostě řekla "nic"?
19
00:00:53,522 --> 00:00:55,027
Dobrá, tak co uděláš,
co chceš udělat, heh,
20
00:00:55,128 --> 00:00:57,637
- chceš dostat celou tu desku cementu...
- Betonu.
21
00:00:57,737 --> 00:01:00,046
...betonu, to je jedno, do Jeffersonianu?
........