1
00:02:35,640 --> 00:02:37,432
Věříš v Boha ?
2
00:02:40,602 --> 00:02:44,145
Ne, ale mám rád ten klid tady.
3
00:03:07,036 --> 00:03:08,953
Chceš si zkontrolovat zbraň ?
4
00:03:11,872 --> 00:03:13,499
Věřím ti.
5
00:03:26,882 --> 00:03:33,510
Další tichá slza
6
00:03:33,551 --> 00:03:38,182
mi stéká po tváři.
7
00:03:38,223 --> 00:03:46,810
Další noc v opuštění
8
00:03:50,898 --> 00:03:54,941
a samotě.
9
00:03:55,066 --> 00:03:57,361
Ber mě
10
00:03:57,402 --> 00:04:02,906
jakou jsem.
11
00:04:02,948 --> 00:04:06,490
Nedávej sliby,
12
00:04:06,532 --> 00:04:12,202
které nedodržíš.
13
00:04:15,247 --> 00:04:21,209
Proč snít,
14
00:04:21,250 --> 00:04:26,087
když máme jeden druhého.
15
00:04:28,423 --> 00:04:32,842
Proč myslet na zítřek
16
00:04:32,966 --> 00:04:41,013
už dnes.
17
00:07:45,717 --> 00:07:49,011
- Nic nevidím !
- Vaše rohovky jsou silně poškozené.
18
00:07:49,136 --> 00:07:52,179
- Uzdravím se?
- Váš zrak už nikdy nebude dokonalý.
19
00:07:52,263 --> 00:07:55,972
- Vidím tak rozmazaně !
- Můžeme provést transplantaci.
20
00:07:56,015 --> 00:07:57,475
Oslepnu ?
21
00:07:57,558 --> 00:08:00,393
Jenny, já jsem seržant Chang.
22
00:08:00,435 --> 00:08:03,395
Pamatujete si vrahovu tvář ?
23
00:08:09,315 --> 00:08:11,734
Prosím vás, nechte mě být
mám hrozný strach.
24
00:08:11,735 --> 00:08:12,735
Uklidněte se.
........