1
00:00:00,380 --> 00:00:02,260
<i>V minulých dieloch Tudorovcov:</i>

2
00:00:02,260 --> 00:00:04,510
Našiel si nejaký spôsob ako dostať moju neter pred kráľa?

3
00:00:04,510 --> 00:00:06,770
Áno, Vaša Milosť.
Už je to zariadené.

4
00:00:06,770 --> 00:00:08,630
- Kto Ste?
- Anna Boleynová.

5
00:00:08,630 --> 00:00:12,390
Až mu roztvorí svoje nohy, bude si môcť ovoriť aj ústa
a skompromitovať Wolseyho.

6
00:00:12,390 --> 00:00:16,080
Nikdy sa na mňa nepýtaj. A nikdy,
ak ti je život drahý, o mne nehovor pred druhými.

7
00:00:16,080 --> 00:00:17,680
Rozumieš?

8
00:00:17,680 --> 00:00:21,160
Je cisár ohľadne tejto zmluvy naozaj úprimný?

9
00:00:21,160 --> 00:00:22,410
Samozrejme, že je.

10
00:00:22,410 --> 00:00:25,110
Spoločne uskutočníme inváziu do Francúzska

11
00:00:25,110 --> 00:00:29,770
a skoncujeme s tým zhýralým monarchom kráľom Františkom.

12
00:00:31,220 --> 00:00:34,500
Nie je to medzi nami dobré...
Jeho Veličenstvom a mnou.

13
00:00:35,000 --> 00:00:38,580
Myslím si, že ma raz požiada o rozvod.

14
00:00:38,580 --> 00:00:41,660
- To je nemožné.
- Naozaj?

15
00:00:42,320 --> 00:00:43,750
Kráľ napísal o láske,
ktorú k tebe prechováva.

16
00:00:43,750 --> 00:00:46,130
Nenúť ma sa zaňho vydať.
Je to starec!

17
00:00:46,130 --> 00:00:48,340
Moja sestra Margaréta sa má vydať za kráľa Portugalska.

18
00:00:48,340 --> 00:00:50,830
Chcem, aby si ju a jej veno sprevádzal do Lisabonu.

19
00:00:50,830 --> 00:00:54,740
Som prekvapená, že si môj brat vybral muža bez urodzenej krvi,
aby ho zastupoval.

20
00:00:54,740 --> 00:00:56,450
Ty mi dôveruješ ohľadne krásnej ženy?

21
00:00:57,420 --> 00:01:00,130
Samozrejme, že ti dôverujem.
Prečo by som nemal?

22
00:01:00,130 --> 00:01:04,180
Aký je cisárov postoj k vzostupu lutheránskeho kacírstva?

23
00:01:04,180 --> 00:01:06,630
........