1
00:00:01,840 --> 00:00:04,032
Pár dobrých věcí,
které jsou dobré na kómatu:
2
00:00:04,067 --> 00:00:05,921
Žádné kalorické jídlo,
00:00:06,056 --> 00:00:07,597
hodně odpočinku,
4
00:00:07,632 --> 00:00:11,123
omývají vás každý den, je to skoro jako lázně.
5
00:00:11,158 --> 00:00:12,575
Špatné věci:
6
00:00:12,610 --> 00:00:17,573
Svědí mě nos, mám v hlavě uvízlou nějakou písničku jménem "Pina Colada" a ano
7
00:00:17,608 --> 00:00:20,508
občas slyším lidi v mém pokoji mluvit:
8
00:00:20,535 --> 00:00:23,826
Nezajímá mě, že ji nikdo nemá rád, pořád je to moje dcera.
9
00:00:24,069 --> 00:00:26,401
Sražená řidičem, co pak ujel.
10
00:00:26,616 --> 00:00:30,451
Připoutaná k přístrojům jako nějaký věděcký pokus osmé třídy.
11
00:00:30,937 --> 00:00:33,142
Kóma, z kterého se možná nikdy neprobudí.
12
00:00:33,832 --> 00:00:36,790
Na koho se má matka obrátit pro útěchu
a odpovědi
13
00:00:36,791 --> 00:00:38,394
v čase jaký je tento?
14
00:00:38,429 --> 00:00:42,686
K tobě, k dobrým lidem z Extreme Makeover - Home Edition--
15
00:00:43,452 --> 00:00:46,215
Pane bože! Howarde, je vzhůru!
Zavolej doktora!
16
00:00:46,250 --> 00:00:49,694
Zlatíčko? Mohla bys zavřít oči?
Musím předělat ten poslední záběr.
17
00:00:49,729 --> 00:00:52,626
- Počkej, snaží se něco říct.
- Snaží se dát pusu!
18
00:00:52,661 --> 00:00:54,248
Chce nám dát pusu!
19
00:00:54,274 --> 00:00:56,702
Podívej!
Tečou mi slzy!
20
00:00:56,703 --> 00:00:58,743
Snažíš, se nás pollíbit?
21
00:00:58,744 --> 00:01:01,866
Taky jsme moc šťastní!
Taky tě máme rádi!
22
00:01:01,901 --> 00:01:03,725
Kdo jste?
23
00:01:07,960 --> 00:01:10,439
Překlad Ant
26
00:01:12,247 --> 00:01:15,098
........