1
00:00:56,840 --> 00:01:01,400
V zájmu dočasného zastavení
stále se zhoršujících podmínek
2
00:01:01,480 --> 00:01:04,080
a zajištění veřejného blaha,
3
00:01:04,160 --> 00:01:07,520
je pro tyto oblasti vyhlášeno stanné právo
4
00:01:07,600 --> 00:01:10,240
na základě výnosu lorda Cutlera Becketta,
5
00:01:10,320 --> 00:01:13,440
který byl jeho královskou Výsostí
zvolen jako zástupce.
6
00:01:14,680 --> 00:01:17,560
Na základě tohoto výnosu
v souladu se stanným právem,
7
00:01:17,640 --> 00:01:21,120
jsou dočasně schválena následující nařízení:
8
00:01:21,200 --> 00:01:23,880
Právo se shromažďovat - zrušeno.
9
00:01:26,720 --> 00:01:29,800
Právo zatýkat bez soudního příkazu - zrušeno.
10
00:01:31,400 --> 00:01:34,480
Právo na obhajobu - zrušeno.
11
00:01:35,520 --> 00:01:39,760
Právo na rozsudek nezávislé poroty - zrušeno.
12
00:01:41,160 --> 00:01:46,120
V souladu s tímto výnosem, všichni ti,
kteří budou shledáni vinnými z pirátství,
13
00:01:46,200 --> 00:01:49,320
z napomáhání osobě usvědčené z pirátství
14
00:01:49,400 --> 00:01:53,360
nebo ze spolčování se s osobou
usvědčenou z pirátství,
15
00:01:54,400 --> 00:01:58,160
budou odsouzeni ke smrti oběšením.
16
00:02:30,400 --> 00:02:34,040
<i>Král se svými muži</i>
17
00:02:34,120 --> 00:02:38,800
<i>unesli královnu z jejího lože</i>
18
00:02:40,480 --> 00:02:46,440
<i>A v jejím těle uvěznili.</i>
19
00:02:47,480 --> 00:02:50,760
<i>Nechť moře je naše</i>
20
00:02:51,120 --> 00:02:55,160
<i>a jak jen to půjde,</i>
21
00:02:57,680 --> 00:03:03,400
<i>Toulat se budem,
kam jenom půjdem.</i>
22
00:03:10,600 --> 00:03:13,760
<i>Jó, hó,</i>
23
00:03:14,400 --> 00:03:17,680
<i>Všichni společně</i>
24
00:03:18,120 --> 00:03:23,720
........