1
00:00:00,360 --> 00:00:02,110
V minulých dílech
2
00:00:04,430 --> 00:00:06,340
To zachraňování světa?
3
00:00:06,730 --> 00:00:08,160
Chci to zkusit.
4
00:00:08,450 --> 00:00:09,590
Něco dalšího?
5
00:00:11,130 --> 00:00:12,140
O co se snažíš?
6
00:00:12,140 --> 00:00:13,290
Získat si zpátky tvojí přízeň,
7
00:00:13,290 --> 00:00:14,550
protože jsem teď pořád pracovala.
8
00:00:16,810 --> 00:00:19,650
Poslední dobou máš divné
nápady, že Sarah?
9
00:00:19,650 --> 00:00:21,370
To je ta bionika, ne?
10
00:00:21,930 --> 00:00:25,270
Změnila mě. Udělala ze mě tohle.
11
00:00:25,270 --> 00:00:28,120
Myslíme si, že Sarah Corvus
pracuje s Anthony Anthrosem.
12
00:00:28,640 --> 00:00:29,410
S otcem Willa?
13
00:00:29,860 --> 00:00:31,000
Utekl z vězení.
14
00:00:31,720 --> 00:00:33,770
Chtěl bioniku prodat těm,
co nabídnou nejvíc.
15
00:00:34,310 --> 00:00:36,020
Jsem taky časovaná bomba?
16
00:00:37,100 --> 00:00:39,030
Já chci jen vědět pravdu.
17
00:00:39,450 --> 00:00:40,470
O všem.
18
00:00:41,310 --> 00:00:42,620
Jaime, já nemám ráda tajemství.
19
00:00:44,820 --> 00:00:47,170
Ty mě podruhé nezabiješ, nebo snad ano?
20
00:00:50,070 --> 00:00:53,030
Všichni víme, že pokud tvůj trénink
alespoň za něco stál,
21
00:00:53,030 --> 00:00:55,000
tak bych měl být schopný vzít tohle páčidlo,
22
00:00:55,000 --> 00:00:58,410
a udeřit tak rychle a silně,
jak jen člověk může.
23
00:01:34,490 --> 00:01:36,820
Tomuhle říkáš
"Učit se u Rachel"?
24
00:01:36,820 --> 00:01:37,890
........