1
00:00:00,100 --> 00:00:01,690
V minulých dílech...
2
00:00:01,700 --> 00:00:06,190
Většinou, je mi připisována velká bichle s názvem "Bůh nás nenávidí všechny."
3
00:00:06,200 --> 00:00:10,390
Která byla následně předělaná na film s názvem "Šílená věcička jménem láska".
4
00:00:10,400 --> 00:00:12,290
Tys začala, když jsi mě podvedla.
5
00:00:12,300 --> 00:00:14,390
Podvadění není jen o šukání.
6
00:00:14,400 --> 00:00:15,990
Teď se mě snažíš donutit zvracet.
7
00:00:16,000 --> 00:00:18,290
Šťastné konce možná mají špatnou pověst,
ale stávající se.
8
00:00:18,300 --> 00:00:21,390
Je možné, že ty a máma možná budete jednoho dne zase spolu?
9
00:00:21,400 --> 00:00:23,890
Všechno je možný.
10
00:00:23,900 --> 00:00:28,790
Žij dál. A zapomeň na ženu,
kterou sis nechtěl vzít.
11
00:00:30,400 --> 00:00:35,500
Překlad Ant
12
00:01:40,400 --> 00:01:41,890
Moody.
13
00:01:41,900 --> 00:01:43,990
Čau, ségra? Jak je?
14
00:01:51,000 --> 00:01:56,190
Zóna krátkodobého parkování je určena pouze k okamžitému naložení a vyložení cestujících.
15
00:02:05,200 --> 00:02:06,390
Taťko.
16
00:02:06,400 --> 00:02:07,490
Ahoj, chlapče.
17
00:02:07,500 --> 00:02:09,290
Včas, jako vždy.
18
00:02:09,300 --> 00:02:12,090
Promiň, měl jsem včera noční natáčení.
19
00:02:12,100 --> 00:02:13,190
Jaký byl let?
20
00:02:13,200 --> 00:02:16,090
Házelo to jako svině, ale koktejly pomohly.
21
00:02:16,100 --> 00:02:18,290
Letěl jsem business třídou, díky moc.
22
00:02:18,300 --> 00:02:19,890
- Člověk by si mohl na něco takového zvyknout.
- Nemáš zač.
23
00:02:19,900 --> 00:02:24,490
Nejen, že je tam lepší jídlo,
ale taky o třídu lepší stevardky.
24
00:02:24,500 --> 00:02:26,490
Měl jsi vidět tu moji.
........