1
00:00:00,700 --> 00:00:05,100
..:: SOUTH PARK 1010 ::..
http:/www.sp-subs.wz.cz

2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Překlad: MND
Časování: Pix

3
00:00:36,200 --> 00:00:38,900
A pak jsem si strčil prst do prdele,

4
00:00:39,000 --> 00:00:42,400
šel jsem za Kelly Nelsonovou
a ptám se: "Cítíš voňatku?"

5
00:00:42,400 --> 00:00:46,100
Ona si přičichla a poblila se.
Fakt jste tam měli být.

6
00:00:47,100 --> 00:00:49,200
Ericu, mám tě vzít do ředitelny.

7
00:00:49,300 --> 00:00:52,300
Co? Já to neudělal,
Kelly Nelsonová lže!

8
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
Řekli mi, ať tě vezmu do ředitelny.

9
00:00:54,400 --> 00:00:57,400
Polib mi, ty zrzavej
židovskej hlídači chodby!

10
00:00:57,400 --> 00:00:59,600
Vypráskanej papouchu,
co si o sobě myslíš?

11
00:00:59,700 --> 00:01:00,900
Jenom dělám svoji práci.

12
00:01:02,100 --> 00:01:07,300
Víš, proč děláš hlídače chodby?
Páč nemáš žádný přátele. Hoď si lano!

13
00:01:07,350 --> 00:01:10,400
Eric Cartman se okamžitě
dostaví do ředitelny.

14
00:01:10,700 --> 00:01:12,200
Kurvadrát!

15
00:01:13,100 --> 00:01:14,200
Pojď dál, Ericu.

16
00:01:14,600 --> 00:01:18,200
Omlouvám se, ředitelko, já to nechtěl
udělat. Jak mě to mohlo napadnout?

17
00:01:18,200 --> 00:01:23,100
Ericu, zavolali jsme tě, protože jsi
další na řadě, abys dělal hlídače chodby.

18
00:01:24,300 --> 00:01:25,600
Hlídač chodby? Já?

19
00:01:25,600 --> 00:01:27,600
Musíš dávat pozor na špatné chování

20
00:01:27,600 --> 00:01:31,700
a ujistit se, že každý, kdo je
na chodbě během hodiny, má propustku.

21
00:01:31,900 --> 00:01:34,800
Pokud ji někdo nemá, tak máš
autoritu přivést ho ke mně.

22
00:01:35,800 --> 00:01:38,100
Autoritu?
........