1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitles by cisar

2
00:00:41,959 --> 00:00:47,881
EMMANUELLINE RADOSTI

3
00:02:11,465 --> 00:02:12,674
Poďte so mnou, madam.

4
00:02:15,427 --> 00:02:17,304
Tu je to, madam.
Číslo 72.

5
00:02:18,013 --> 00:02:19,014
Žartujete.

6
00:02:19,139 --> 00:02:20,974
Nie. Toto je váš kufor, nie?

7
00:02:21,433 --> 00:02:25,354
To áno, ale rezervovala som si kajutu prvej triedy a nie
spoločnú spálňu.

8
00:02:25,479 --> 00:02:29,524
Je to spoločná kajuta, madam.
Je rezervovaná pre dámy.

9
00:02:29,649 --> 00:02:31,068
Na šťastie.

10
00:02:31,151 --> 00:02:33,570
Prepáčte, madam. My sme to
nespôsobili.

11
00:02:33,737 --> 00:02:35,655
Chybu musela urobiť agentúra.

12
00:02:35,822 --> 00:02:36,907
Pozrite sa sama.

13
00:02:37,991 --> 00:02:41,828
Číslo 72, tretia paluba.
To je tu, madam.

14
00:02:42,496 --> 00:02:44,915
Ale zaplatila som si lístok do prvej triedy.

15
00:02:45,624 --> 00:02:48,585
No, madam, všetko, čo môžem urobiť je,
že zruším váš lístok...

16
00:02:48,668 --> 00:02:51,380
...ale ak chcete prvú triedu,
musíte počkať...

17
00:02:51,505 --> 00:02:53,965
...do budúceho týždňa,
do 18. júla.

18
00:02:55,133 --> 00:02:57,135
Nie, Radšej budem spať tu.

19
00:02:57,344 --> 00:03:00,263
Som vám k službám.
Prajem príjemnú plavbu, madam.

20
00:03:00,597 --> 00:03:01,515
Ďakujem.

21
00:03:01,681 --> 00:03:04,142
Tiež som si rezervovala
kajutu v prvej triede.

22
00:03:04,476 --> 00:03:06,937
Sú to idioti - nekompetentní.

23
00:03:08,146 --> 00:03:10,399
........