{0}{72}Translated by Spyder|www.titulky.com
{144}{192}Co tu k sakru děláme?
{192}{240}Prozkoumáváme galaxii Pegasus, to je to co děláme.
{240}{264}Víš, co sem tím myslel.
{264}{408}Očividně tu není nic, co by nám pomohlo v našem boji s Wraithy nebo replikátory.
{408}{527}No tak lidi, se z vás zblázním. Planety jsou obrovské.
{527}{575}Hm, obvykle si na to stěžuješ.
{575}{647}Navíc, ten tvůj zápal pro věc se ti vůbec nepodobá, Rodney.
{647}{695}?I am turning over new relief?
{695}{791}Udělali jsme standardní průlet Jumperem, skenovali známky života - nic.
{791}{863}Nemůžeš letět deset minut a pak rozhodnout že tu nic není.
{863}{911}Ó, ale ano, můžu.
{911}{959}Mám tu nějaké zvláštní energetický údaj.
{959}{1007}Odkud přesně?
{1007}{1103}Nemůžu zaměřit zdroj. Jungle je tu docela hustá. Může ukrývat cokoliv.
{1103}{1295}Já ti nevím. Připadá mi, jako kdyby nás sem někdo vyslal a báječně se tím bavil.
{1295}{1319}Nemyslím si, že by nám to Zelenka udělal.
{1319}{1391}Udělal a bude toho litovat.
{1391}{1487}Máte vůbec ponětí, kolik adres je v antické databázi bez jakéhokoliv popisku?
{1487}{1534}42.
{1534}{1606}Ne, myslím že je jejich mnohem víc…no, nepamatuji si to přesně, ale o to teď nejde.
{1606}{1726}Nic, žádná informace. Podle mě to něco musí znamenat.
{1726}{1774}Možná to znamená, že tu není nic, o čem by se dalo psát.
{1774}{1846}Nebo tu něco je, ale Antici se to pokusili ukrýt.
{1846}{1870}Sami před sebou?
{1870}{1918}Uplynulo hodně času, co tu byli Antici naposledy.
{1918}{2014}Věci se mění. Třeba je tu něco, o čem nevěděli.
{2014}{2038}Vy jste se vsadili, že?
{2038}{2086}Kolik ti toho řekl?
{2206}{2326}Tak a dost! Odvolávám misi, všichni zpátky do Jumperu.
{2326}{2374}Ale no tak!
{2374}{2422}Smiř se s tím, McKayi. Sázku si prohrál.
{2470}{2661}Oh, hele, co je tohle, ha?
{2661}{2733}Vypadá to jako přírodně vzrostlý krystal.
{2733}{2829}Myslím, že tohle vydávalo tu zvláštní energii.
{2829}{2901}Vypadá to jako jedna z hraček, se kterýma jsme si hráli jako malí.
{2901}{2925}Commodor 64?
{2925}{2973}Trojhlavňová brokovnice?
{2973}{3021}?Cliderscope?
{3021}{3045}Uvědomuješ si, co tohle znamená?
{3045}{3117}Objevili jsme mimozemskou houbu, která svítí.
{3117}{3261}A co třeba zdroj energie, který doslova roste na stromech?
{3261}{3357}Energetické hodnoty jsou docela nízké, ale kdyby se ty krystaly zkultivovali, pak
{3357}{3477}…hej, co to děláš?
{3548}{3572}Jsi v pořádku?
{3572}{3644}Jo, jsem v pohodě, jen trochu otřesenej.
{3644}{3692}Mohlo to být nebezpečný, vždyť sem říkal, že to vydává energii!
{3692}{3812}Čestně…ani nevím, proč jsem to udělal.
{3812}{3860}Zabils to!
{3860}{3884}Ó, vážně?
{3884}{3932}Už to žádnou energii nevydává.
{3932}{3956}Možná to jenom vystrašil.
{3956}{4004}Ani nevíme, jestli TO bylo živé.
{4004}{4052}Vážně, proč ses toho dotýkal?
{4052}{4172}Nevím! Už jsem ti to říkal! Prostě jsem to udělal. Necháme to už bejt?
{4172}{4244}Ok, musí jich být tady kolem víc.
{4244}{4316}Doporučím vyslat sem vědecký tým, aby to prověřili.
{4316}{4436}Já jsem vědecký tým!
{4507}{4579}Ok, dobrá. Zahodíme tenhle potenciální objev,
{4579}{4675}jen pro to, abysme se sem vrátili později se Zelenkou?
{4747}{4819}Všechna skenování jsou čistá, krevní testy v normě.
{4819}{4891}Můžu jen potvrdit, že je ve skvělé kondici.
{4891}{4939}Vidíš? Říkal jsem to. Díky, doktorko.
{4939}{5011}Žádné další osahávání zvláštních věcí!
{5011}{5083}Jo, to je rada nad zlato.
{5083}{5107}Nevím jak ty, ale já sem grogy.
{5107}{5131}Jo, byl to dlouhý den.
{5131}{5179}Díky, za doprovod.
{5179}{5203}Jen jsem se chtěla ujistit, že jsi v pořádku.
{5203}{5347}Je mi fajn. Pořádně se vyspi.
{5347}{5419}Dobrou, Johne.
{7073}{7145}Dvojník.
{7552}{7672}Je to dost dobrý. Co je to?
{7672}{7744}Věděl jsem, že to nakonec dáte dohromady.
{7744}{7816}My se nescházíme. Je to jen večeře.
{7816}{7912}Říkám Vám, je tu něco, co vydává zvláštní energetický údaj.
{7912}{7984}Johne, co to děláš?
{7984}{8080}Plukovník Carterová ti nevěří. Nikdo ti nevěří, jen já.
{8080}{8128}O čem to mluvíš?
{8128}{8200}Co je to s tebou?
{8200}{8248}Jak to myslíš? Nic mi není.
{8248}{8344}Už nejsi taková, jako předtím než ses spojila s tou wraithskou královnou.
{8344}{8392}Cože?
{8392}{8488}Teylo! (zvuk prolétající wraithské stíhačky)
{8488}{8535}Otče!
{9015}{9087}Ani Vám nedokážu vypovědět, jak bizarní to bylo.
{9087}{9159}Hm, chcete slyšet něco bizarního?
{9159}{9207}Víš, co? Nechceme.
{9207}{9255}Brý ráno.
{9327}{9351}Co je?
{9351}{9375}Teyle se o tobě včera v noci zdálo.
{9375}{9399}Rodney!
{9399}{9471}Vážně? O čem byl?
{9471}{9542}Ve skutečnosti to spíš byla noční můra a nerada bych o tom mluvila.
{9542}{9638}Byl jsem okouzlující hrdina, který tě zachránil ze spárů velké zlé obludy?
{9638}{9686}No, ve skutečnosti jsi byl ta velká zlá obluda.
{9686}{9710}Fakt?
{9710}{9782}Jak jsem říkala, nerada bych se o tom bavila.
{9782}{9830}Kam jdeš?
{9830}{9902}Omlouvám se, bolí mě hlava. Moc jsem toho v noci nenaspala.
........