1
00:00:00,010 --> 00:00:01,480
Mysleli jsme, že je vinen.
2
00:00:01,510 --> 00:00:03,200
Všechny ty důkazy...
3
00:00:03,280 --> 00:00:05,080
Policajt v base? Prosím vás.
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,240
Polámali mu prakticky všechny kosti v těle
5
00:00:07,290 --> 00:00:08,880
Po znovuotevření případu
6
00:00:08,920 --> 00:00:13,920
jsme zjistitli, že žádné hmotné důkazy
z místa činu neodpovídají policistovi Crewsovi.
7
00:00:13,930 --> 00:00:17,190
Jak jsem uvedla na tiskové konferenci,
když byl detektiv Crews zproštěn viny,
8
00:00:17,230 --> 00:00:21,960
doživotí dostal jako trest
a do života se znovu vrátil.
9
00:00:17,130 --> 00:00:19,850
{6}Nápravné zařízení Pelican Bay
1998~2007
10
00:00:22,020 --> 00:00:23,830
A co dcera zavražděného
páru, Rachel?
11
00:00:21,660 --> 00:00:24,580
{6}los angeles
o čtyři měsíce později
12
00:00:23,870 --> 00:00:24,600
Kde byla?
13
00:00:24,630 --> 00:00:26,290
Nebyla doma.
14
00:00:26,330 --> 00:00:31,320
Možná by někdo řekl, že měla štěstí,
ale při tom, co se stalo její rodině,
15
00:00:28,910 --> 00:00:31,200
{6}detektiv Carl Ames (ve výslužbě)
Vedoucí vyšetřovatel Crewsova případu
16
00:00:31,350 --> 00:00:35,760
bych řekl, že slovo "štěstí"
tady není na místě.
17
00:00:35,820 --> 00:00:36,480
Rachel.
18
00:00:36,500 --> 00:00:38,110
Byla tady
19
00:00:38,140 --> 00:00:40,120
Nech ji jít
20
00:00:41,700 --> 00:00:43,070
Myslím, že si zaletím do vesmíru.
21
00:00:43,110 --> 00:00:44,030
Do vesmíru?
22
00:00:44,050 --> 00:00:46,300
Jo, teď se dá Rusům zaplatit a
oni tě tam hodí.
23
00:00:46,330 --> 00:00:49,070
........