1
00:00:03,710 --> 00:00:06,840
A nepřestal by křičet celý let.
2
00:00:06,850 --> 00:00:10,820
Proto si vždycky sednu dozadu, abych
se vyhla těm malým nevychovancům.
3
00:00:11,920 --> 00:00:14,460
Díky, že si mě vyzvedla, Steph.
4
00:00:14,470 --> 00:00:16,690
Trent vždycky dlouho pracuje.
5
00:00:16,789 --> 00:00:17,390
Tohle nenávidim.
6
00:00:18,323 --> 00:00:20,523
Asi mu brzo něco řeknu,
7
00:00:20,590 --> 00:00:23,023
protože určitě zapoměl, jak se cítím.
8
00:00:23,090 --> 00:00:24,756
Trente?
9
00:00:24,823 --> 00:00:28,523
No, tvrdě pracuje, ne?
10
00:00:28,590 --> 00:00:30,390
Trente, zeslab to.
11
00:00:30,457 --> 00:00:32,190
Co zkoušíš,
12
00:00:32,257 --> 00:00:34,423
vzbudit mrtvolu?
13
00:00:35,223 --> 00:00:36,457
Ahoj, Trente.
14
00:00:36,523 --> 00:00:38,789
Jak to jd...?
15
00:00:49,190 --> 00:00:52,590
NCIS Season 5 Episode 3
Ex-File
16
00:01:37,569 --> 00:01:39,035
Dobré ráno.
17
00:01:39,069 --> 00:01:40,536
- Dobré ráno, Gibbsi.
- Dostal si to?
18
00:01:40,569 --> 00:01:41,635
Co?
19
00:01:42,569 --> 00:01:44,002
Abby?
20
00:01:44,035 --> 00:01:47,202
Dobře jsem využila vrácené daně.
21
00:01:47,236 --> 00:01:49,236
Mám pro každého z Gibbsova týmu.
22
00:01:57,169 --> 00:01:59,969
Zdar, šéfe.
23
00:02:00,002 --> 00:02:01,402
Za to se omlouvám.
24
00:02:01,436 --> 00:02:03,369
Sinatra -- you got
to sing along.
........