1
00:01:15,757 --> 00:01:16,921
To jsi udělala ty ?
2
00:01:18,301 --> 00:01:19,035
Sun...
3
00:01:19,805 --> 00:01:21,640
Rozbila jsi tu baletku ?
4
00:01:26,089 --> 00:01:27,285
Tak kdo tedy ?
5
00:01:29,417 --> 00:01:30,573
Chůva.
6
00:01:30,688 --> 00:01:32,681
Jestli to udělala chůva...
7
00:01:33,028 --> 00:01:35,123
....okamžitě ji vyhodím.
8
00:01:35,675 --> 00:01:36,893
Rozumíš ?
9
00:01:39,147 --> 00:01:39,781
Sun...
10
00:01:40,185 --> 00:01:41,180
Kdo to byl ?
11
00:01:44,715 --> 00:01:46,953
Chůva.
12
00:01:49,217 --> 00:01:50,070
Dobře.
13
00:02:07,027 --> 00:02:08,421
Sun... otevři dveře.
14
00:02:13,076 --> 00:02:13,980
Jsem v pořádku.
15
00:02:14,455 --> 00:02:15,800
Jen ranní nevolnost.
16
00:02:19,115 --> 00:02:20,170
Jine... počkej.
36
00:03:18,207 --> 00:03:19,403
Sayid říká...
17
00:03:19,416 --> 00:03:20,870
Nikam nepoplujeme.
18
00:03:20,975 --> 00:03:23,572
Sayid není tvůj manžel.
19
00:07:45,038 --> 00:07:46,722
Musím se soustředit na plavbu.
20
00:07:46,836 --> 00:07:47,971
Omlouvám se Jine.
21
00:07:49,516 --> 00:07:51,450
Neměla jsem ti odporovat.
22
00:07:52,447 --> 00:07:53,942
Ne před Sayidem.
23
00:07:55,987 --> 00:07:58,583
Ale ty mi odporuješ. Pořád.
24
00:08:01,755 --> 00:08:02,960
Sun...
25
........