1
00:01:40,934 --> 00:01:43,201
V minulých dílech jste viděli....
2
00:01:43,234 --> 00:01:45,834
Dva lovci pokladů dnes
učinili hrozivý objev,
3
00:01:45,867 --> 00:01:47,467
když narazili na něco,
co vypadá jako
4
00:01:47,500 --> 00:01:51,867
podvodním hřbitovem
u pobřeží miami
5
00:01:51,901 --> 00:01:53,500
Víš co to znamená?
6
00:01:53,533 --> 00:01:55,934
Že by tu mohl být
nový masový vrah,
7
00:01:55,967 --> 00:01:57,767
mnohem horší
než "mrazákový vrah"
8
00:01:57,800 --> 00:01:59,533
"Řezníkův záliv"?
9
00:01:59,567 --> 00:02:01,901
Tak tisk nazval místo,
kde se našla těla
10
00:02:01,934 --> 00:02:04,301
Poslední věc co Miami potřebuje
je další sériový vrah
11
00:02:04,334 --> 00:02:06,834
13 a stále je počítají
12
00:02:06,867 --> 00:02:08,201
Je tam toho tolik,
13
00:02:08,234 --> 00:02:10,034
že na to budou muset
někoho přizvat
14
00:02:10,067 --> 00:02:11,234
Frank Lundy?
15
00:02:11,268 --> 00:02:13,001
Zabíjak ze zelené řeky,
Sniper v D.C
16
00:02:13,034 --> 00:02:15,101
Jestli je případ nevyřešitelný
on ho rozlouskne
17
00:02:15,134 --> 00:02:18,034
Tak, tohle je muž
stojící mezi mnou a oprátkou
18
00:02:18,067 --> 00:02:20,800
S vaší pomocí najdeme toho,
kdo stojí za těmito hroznými věci
19
00:02:20,834 --> 00:02:23,533
Takže, začněmě v "řezníkově zálivu"
20
00:02:23,567 --> 00:02:24,800
S Doakesem za zády,
21
00:02:24,834 --> 00:02:27,034
je můj život jen Jekyll
a žádný Hyde
22
00:02:27,067 --> 00:02:29,400
Paul mě přesvědčoval,
........