1
00:00:11,001 --> 00:00:31,000
Překlad do češtiny: liuk
http://www.titulkykserialum.net/

2
00:00:31,001 --> 00:00:38,001
Na verzi |=:> Jericho.S01E01.DVDRip.XviD-SAiNTS <:=|
upravil |=:> CosaNostra <:=|

3
00:01:38,826 --> 00:01:40,802
...na Capital Hillu je rušno...

4
00:01:40,806 --> 00:01:42,242
z důvodu rychle svolané
schůze Kongresu...

5
00:01:42,248 --> 00:01:46,723
která sa připravuje vyslechnout
prezidentovo stanovisko ke stoupajícímu počtu násilných činů.

6
00:01:46,998 --> 00:01:50,821
Nedávné útoky dohnaly vládu,
aby ustanovila opatření...

7
00:01:50,988 --> 00:01:53,322
které mají potlačit tyto obavy,
silnější než kdykoli jindy.

8
00:01:53,327 --> 00:01:55,011
Napětí v celostátním měřitku stále stoupá...

9
00:01:55,286 --> 00:01:57,402
a tak má prezident v plánu riskantní krok...

10
00:01:57,406 --> 00:01:59,972
který někteří politologové považují za...

11
00:02:04,477 --> 00:02:05,520
No teda, nevěřím vlastním očím.

12
00:02:06,676 --> 00:02:07,530
Jake Green.

13
00:02:08,037 --> 00:02:09,591
Jak se vede, brácho?

14
00:02:10,636 --> 00:02:12,641
- Jak dlouho už jsi ve městě?
- Právě jsem přijel.

15
00:02:13,455 --> 00:02:14,223
To je Bonnie?

16
00:02:15,437 --> 00:02:16,921
Vyrostla jsi.

17
00:02:17,767 --> 00:02:19,132
Moment, kde jsi se sakra byl?

18
00:02:20,217 --> 00:02:21,311
Však víš, tak poflakoval.

19
00:02:21,785 --> 00:02:25,343
- Jakeu, nikdo se jen tak nepoflakuje pět let.
- V armádě.

20
00:02:25,595 --> 00:02:28,150
- Byl jsem v armádě.
- To ti přeju.

21
00:02:29,237 --> 00:02:31,532
- Kdo to je?
- Z berňáku.

22
00:02:32,465 --> 00:02:34,332
- Z berňáku? Z berňáku kvůli prachům?
- Jo.

23
........