1
00:00:19,760 --> 00:00:21,840
- Vypadla světla.
- Strašidelný.
2
00:00:21,880 --> 00:00:26,480
- Hádám, že to znamená, že nemusíme dělat úkoly.
- Ne, to znamená, že je čas na strašidelný příběhy.
3
00:00:27,480 --> 00:00:32,200
- Kdo nějaký zná?
- Znám tenhle o chlápkovi, kterej uteče z blázince,
a pak zabije manžele....
4
00:00:32,360 --> 00:00:34,520
- Jo a má hák místo ruky, že jo?
- Jo.
5
00:00:34,800 --> 00:00:37,760
Karle, my jsme upíři,
chce to daleko víc, abys nás vyděsil
6
00:00:37,960 --> 00:00:40,760
- Já jeden znám. Je skutečně děsivej.
- Povídej.
7
00:00:40,840 --> 00:00:46,560
Poslouchají všichni?
Před dávnou dobou žila jedna krásná šlechtična. ...
8
00:00:47,040 --> 00:00:51,640
Lady Dianna Valmontová. Měla zářivě rudé vlasy
a byla to vášnivá lovkyně.
9
00:00:52,200 --> 00:00:55,480
- Její šíp nikdy neminul cíl.
- Nuda.
10
00:00:55,760 --> 00:01:00,680
- Jednoho dne se do ní bláznivě zamiloval upíří princ.
- ona byla člověk, že jo?
11
00:01:00,880 --> 00:01:04,200
Ale nikdy se ho nebála, protože přísahal,
že je jeho láska skutečná.
12
00:01:04,400 --> 00:01:09,080
Jednou, když byli na lovu,
upířího prince ovládla touha po krvi.
13
00:01:09,280 --> 00:01:13,240
- Podlehl jí a zabil ji.
- To není strašidelný. To je můj život.
14
00:01:13,720 --> 00:01:18,560
Každý rok, na výročí její smrti,
se Lady Dianna Valmontová vrací
do svého lidského těla,...
15
00:01:18,800 --> 00:01:23,120
Aby zabila stříbrným šípem upíra,
který se opovažuje milovat smrtelnici.
16
00:01:25,200 --> 00:01:29,040
Tenhle příběh je jenom další nástroj
pro tvou patologickou morálku, Merrill.
17
00:01:29,200 --> 00:01:32,720
- Ne, je pravdivý. A víš co ještě?
- Co?
18
00:01:33,000 --> 00:01:36,040
Zítra je výročí jejího úmrtí.
19
00:01:40,600 --> 00:01:42,800
- Co to bylo?
- Někdo přichází.
20
00:03:02,040 --> 00:03:08,120
Duchařské historky nejsou jenom dětská hra,
Prozrazují naše nejhlubší touhy a obavy.
........