1
00:00:16,949 --> 00:00:18,075
Haló?
2
00:00:19,085 --> 00:00:20,245
Haló?
3
00:00:23,423 --> 00:00:24,617
Kdo to byl?
4
00:00:25,525 --> 00:00:29,222
- Zavěsil, aniž by něco řekl.
- Zavěsil, aniž by něco řekl?
5
00:00:34,901 --> 00:00:36,095
Co se staráš?
6
00:00:36,202 --> 00:00:38,693
Ty tady nikdy nijak nepoužíváš ten zatracenej telefon.
7
00:01:26,219 --> 00:01:27,652
Co je, baby?
8
00:01:27,753 --> 00:01:30,483
Potřebuju, aby z tohohle baráku odpojili telefonní linku.
9
00:01:30,590 --> 00:01:32,581
Z toho bytu? Proč?
10
00:01:32,692 --> 00:01:35,126
Já jen říkám, že co asi Chantay řekne na to...
11
00:01:35,228 --> 00:01:37,492
že nemá ve vlastním bytě telefon?
12
00:01:38,231 --> 00:01:40,859
Dobře. Rozumím.
13
00:01:42,134 --> 00:01:44,227
Co je, baby, máš nějakej problém?
14
00:01:44,337 --> 00:01:46,168
-Dobře.
-Já jen říkám, chlape...
15
00:01:46,272 --> 00:01:48,399
že se mi zdá, že jsme až moc opatrní, chlape...
16
00:01:48,508 --> 00:01:49,805
s tímhle vším, člověče.
17
00:01:49,909 --> 00:01:53,208
Jako bychom byli napíchlí nebo něco.
Víš, jako že jsme moc paranoidní.
18
00:02:00,419 --> 00:02:03,582
Naw, tenhle telefon nechci použít.
Tenhle jsme použili včera.
19
00:02:05,157 --> 00:02:07,284
Kvůli čemu děláš ksichty, chlape?
20
00:02:07,393 --> 00:02:08,553
Chováš se jako....
21
00:02:08,661 --> 00:02:11,755
Nikdo není tam venku, kdo by po mně šel.
Nemám žádný posraný nepřátele.
22
00:02:11,931 --> 00:02:12,920
Naw, chlape.
23
00:02:14,467 --> 00:02:15,434
Jsme v pohodě.
24
00:02:15,434 --> 00:02:18,434
Přeložil Chuchlopec
........