1
00:00:00,667 --> 00:00:04,414
<i>R E A P E R
1x02 - Charged</i>

2
00:00:04,417 --> 00:00:07,975
<i>Překlad:
LosCatmanos, Ravenhorst</i>

3
00:00:07,976 --> 00:00:10,847
<i>Korekce:
Ravenhorst, Aegnor</i>

4
00:00:10,889 --> 00:00:12,916
<i>Časováno na verzi:
Reaper.S01E02.720p.HDTV.x264-HDQ</i>

5
00:00:12,931 --> 00:00:14,606
<i>Vytvořeno pro web http://reaper.sga-project.com</i>

6
00:00:14,645 --> 00:00:15,497
Teď ne.

7
00:00:15,935 --> 00:00:18,643
Budeš uniklé duše přivádět zpátky do pekla.

8
00:00:18,807 --> 00:00:20,156
To je bezva, ne?

9
00:00:20,524 --> 00:00:21,941
A jak je mám zajmout?

10
00:00:21,983 --> 00:00:23,316
Tohle pomůže-- Lapač.

11
00:00:23,643 --> 00:00:25,547
Ručně vyrobený v útrobách zkázy

12
00:00:25,560 --> 00:00:27,109
zločinnými a hanebnými.

13
00:00:27,175 --> 00:00:28,289
To půjde.

14
00:00:29,810 --> 00:00:30,696
Jedno varování.

15
00:00:31,353 --> 00:00:32,916
Nepřijímám selhání.

16
00:00:36,167 --> 00:00:39,153
Šéf ti dá takový lapač,
o kterém si myslí, že ho zvládneš.

17
00:00:39,379 --> 00:00:40,856
Musíš být opravdový trouba!

18
00:01:07,198 --> 00:01:08,897
No dobře, no dobře,
já to udělám!

19
00:01:08,953 --> 00:01:10,260
Otevřu to.

20
00:01:20,456 --> 00:01:21,855
Na tohle je ještě moc brzo.

21
00:01:25,782 --> 00:01:27,270
Brýtro, Lindo Blairová.

22
00:01:29,731 --> 00:01:31,502
K popukání.

23
00:01:32,200 --> 00:01:33,347
Můžeš to udělat?

24
00:01:33,562 --> 00:01:34,423
........