1
00:00:38,120 --> 00:00:40,743
Říkali mu Mačeta.

2
00:00:40,840 --> 00:00:43,800
- Lezu z jednoho průseru do druhýho.

3
00:00:44,040 --> 00:00:45,401
Kilo za Ruffina.

4
00:00:47,045 --> 00:00:47,969
- Nastupte si.

5
00:00:48,552 --> 00:00:50,020
- 125 a beru to.

6
00:00:50,993 --> 00:00:52,043
Takže?

7
00:00:52,451 --> 00:00:54,834
Už jste vůbec někdy někoho zabil?

8
00:00:55,320 --> 00:00:56,386
Jak asi víte,

9
00:00:56,406 --> 00:00:58,185
ilegální přistěhovalci jako vy

10
00:00:58,186 --> 00:00:59,823
jsou z naší země vyháněni deportováni

11
00:00:59,832 --> 00:01:01,204
znepokojujícím tempem.

12
00:01:01,243 --> 00:01:03,236
Pro dobro našeho lidu.

13
00:01:04,189 --> 00:01:06,095
Náš nový senátor musí zemřít.

14
00:01:06,708 --> 00:01:09,508
A za to ti zaplatím 150 000$.

15
00:01:10,510 --> 00:01:11,288
Hotově.

16
00:01:11,871 --> 00:01:14,973
Dostal nabídku, která se neodmítá.

17
00:01:16,198 --> 00:01:17,501
- Jsem nejdražší.

18
00:01:18,658 --> 00:01:20,564
To proto že jsem nejlepší.

19
00:01:28,639 --> 00:01:30,905
Podveden. Zrazen.

20
00:01:31,371 --> 00:01:33,054
A ponechán napospas smrti.

21
00:01:33,861 --> 00:01:35,563
- Složil jsem slib míru.

22
00:01:36,146 --> 00:01:39,511
A ty teď po mně chceš,
abych ti pomohl ty lidi zabít?

23
00:01:39,582 --> 00:01:40,658
- Jo, brácho.

24
00:01:41,874 --> 00:01:43,283
Chtěl jsem říct, otče.

25
00:01:44,615 --> 00:01:46,152
- Co mám s tebou dělat.
........