1
00:00:07,925 --> 00:00:11,637
Žádná doprava. Žádné stížnosti.
Žádný hluk.
2
00:00:11,929 --> 00:00:15,933
Obchodníci, dobrodruhové, velvyslanci
a všichni ostatní leží v postýlkách.
3
00:00:15,933 --> 00:00:18,936
- Miluju tento noční čas.
- Tady ve vesmíru není noc.
4
00:00:18,936 --> 00:00:21,897
A čas je zbytečný pojem,
když se nad tím zamyslíte.
5
00:00:21,897 --> 00:00:26,652
Poručíku, aktivuje se skoková brána.
Zaznamenávám šest lodí.
6
00:00:32,308 --> 00:00:33,909
Jsou z pozemské flotily.
7
00:00:33,909 --> 00:00:37,913
Přijímám kód 10
Ultrafialová priorita na přistání.
8
00:00:37,913 --> 00:00:40,916
Informujte kapitána Sheridana.
A vyhlašte pohotovost dokařům.
9
00:00:40,916 --> 00:00:43,085
Vždy se něco najde.
10
00:00:58,934 --> 00:01:00,060
Pane.
11
00:01:00,936 --> 00:01:03,897
Kapitán John Sheridan, komandér
Babylonu 5. Vítejte na palubě.
12
00:01:03,897 --> 00:01:07,609
Generál Richard Franklin,
356. pěchotní divize.
13
00:01:07,901 --> 00:01:10,904
Promiňte nám to zdržení.
Nikdo nám neoznámil, že přicházíte.
14
00:01:10,904 --> 00:01:14,908
Toto je tajná operace.
Instruktáž bude v 09:00.
15
00:01:14,908 --> 00:01:17,911
Teď potřebuji ubytování
pro sebe a pro moje lidi.
16
00:01:17,911 --> 00:01:20,914
- Kolik lidí, pane?
- 25 000.
17
00:01:20,914 --> 00:01:23,917
25 000?
Nemám ani zdaleka tolik místa...
18
00:01:23,917 --> 00:01:27,921
Najděte ho. Zdržíme se několik dní,
a já nemíním držet vojáky...
19
00:01:27,921 --> 00:01:30,924
...celý tento čas na palubě lodí.
20
00:01:30,924 --> 00:01:32,050
Ano, pane.
21
00:01:32,926 --> 00:01:35,929
Máme tu doktora Stephena Franklina.
Jste příbuzní?
........