1
00:00:00,010 --> 00:00:02,880
byl policajt jak ostatní, ale
nechali jsme ho v tom.

2
00:00:02,900 --> 00:00:04,790
Mysleli jsme si, že je vinen.

3
00:00:04,800 --> 00:00:08,110
Po procesu jsem musela k psychologovi,
jen abych mohla spát.

4
00:00:08,130 --> 00:00:10,000
Vždyť všechny ty důkazy...

5
00:00:12,410 --> 00:00:14,140
Policajt v base? Prosím vás.

6
00:00:13,980 --> 00:00:15,990
{6}Robert Stark, policista
bývalý partner Charlieho Crewse

7
00:00:14,170 --> 00:00:16,550
Polámali mu prakticky všechny kosti v těle.

8
00:00:16,660 --> 00:00:18,320
Po znovuotevření případu

9
00:00:18,340 --> 00:00:24,520
jsme zjistili, že žádné hmotné důkazy
z místa činu neodpovídají policistovi Crewsovi.

10
00:00:22,395 --> 00:00:26,010
{6}Nápravné zařízení Pelican Bay 1995-2007

11
00:00:29,114 --> 00:00:33,923
{6}Los Angeles, o čtyři měsíce později

12
00:00:29,549 --> 00:00:33,975
Hele, kdybys měl vlastní auto,
nemusel bych tě vozit do práce.

13
00:00:34,006 --> 00:00:37,106
Já auto nemám, protožes
mi ho přejel traktorem.

14
00:00:37,149 --> 00:00:39,532
Ne že bych si k němu vytvořil nějakou vazbu.

15
00:00:39,556 --> 00:00:41,803
Nevytvořil jsem si k němu žádnou vazbu.

16
00:00:41,845 --> 00:00:42,602
Ale stejně je to jedno.

17
00:00:42,627 --> 00:00:44,050
Pojedu autobusem. Autobus je fajn.

18
00:00:44,106 --> 00:00:45,832
To jo, ale někdo tě musí
na ten autobus hodit.

19
00:00:45,866 --> 00:00:47,342
Já ho vemu.

20
00:00:52,836 --> 00:00:54,980
Ale pojedeš pěkně vzadu.

21
00:00:57,538 --> 00:00:59,500
Jen se skočím oblíknout.

22
00:01:02,156 --> 00:01:04,480
Proč vůbec nemáš žádnej nábytek?

23
00:01:06,175 --> 00:01:08,612
K ní taky nemáš žádnou vazbu?

24
........