1
00:00:06,386 --> 00:00:08,875
Proč mi na stole leží tvoje výpověď?

2
00:00:08,965 --> 00:00:10,651
Říkala jsem ti to.
Dostala jsem nabídku práce.

3
00:00:10,767 --> 00:00:12,165
Tohle už znovu nechci slyšet.

4
00:00:12,291 --> 00:00:15,164
Práce v soukromém lékařském
družstvu, přestěhování se do L.A.

5
00:00:15,428 --> 00:00:16,836
Tohle není moje Addison.

6
00:00:16,971 --> 00:00:19,507
Moje Addison je světová špička
v oblasti prenatální chirurgie.

7
00:00:19,646 --> 00:00:21,285
Moje Addison žije, aby operovala.

8
00:00:21,478 --> 00:00:23,950
Tvoje Addison by byla
povýšena na šéfku chirurgie.

9
00:00:24,046 --> 00:00:25,609
Tak mi přestaň předhazovat
tu svojí Addison.

10
00:00:25,783 --> 00:00:28,635
Chci změnu. Potřebuju jí
a takhle to prostě udělám...

11
00:00:28,711 --> 00:00:30,669
Pojedu do L.A. na tu praxi,
k těm lidem.

12
00:00:30,727 --> 00:00:33,213
- Nic o nich nevíš.
- Vím toho spoustu.

13
00:00:33,348 --> 00:00:35,440
Moje nejlepší přítelkyně...
Naomi... z medicíny...

14
00:00:35,460 --> 00:00:38,491
Je tam specialistkou na plodnost
a je to taky výborná ženská.

15
00:00:39,623 --> 00:00:41,591
Maminka potřebuje chvilku pro sebe.

16
00:00:43,073 --> 00:00:45,027
Její exmanžel, Sam, je internista.

17
00:00:45,074 --> 00:00:46,986
Přál by sis mít jeho dovednosti.

18
00:00:47,018 --> 00:00:48,632
Takhle už to dál nepůjde.

19
00:00:49,080 --> 00:00:52,013
Miluju tě. Vážně.
Jsme v tom spolu.

20
00:00:52,128 --> 00:00:54,961
Ale budeme to muset změnit.

21
00:00:56,068 --> 00:00:58,753
Violet je psychiatrička
a je úžasná...

22
00:00:58,849 --> 00:01:00,007
Stojí na pevné zemi, je silná...

........