1
00:00:01,320 --> 00:00:03,450
V minulém díle jste viděli…
2
00:00:03,450 --> 00:00:06,430
Plk. Ellisi, první cestu
jste zvládli velmi rychle.
3
00:00:06,430 --> 00:00:11,560
Replikátoři znají polohu Země.
Díky novým lodím se tam můžou dostat.
4
00:00:11,580 --> 00:00:14,820
Takže ty lodě vyhodíte do vzduchu.
5
00:00:14,860 --> 00:00:15,860
Oberothe!
6
00:00:15,860 --> 00:00:19,830
Neměli jsme na výběr, museli jsme zaútočit.
Stavěli jste lodě, které bylo třeba zničit.
7
00:00:19,830 --> 00:00:21,420
Což je teď třeba i vás.
8
00:00:21,420 --> 00:00:26,840
Kdekoli se na planetě zkusíme skrýt,
paprsek Replikátorů si nás najde.
9
00:00:27,030 --> 00:00:28,230
Potopíme město.
10
00:00:28,260 --> 00:00:31,700
Voda zmírní intenzitu paprsku,
a my získáme čas.
11
00:00:31,710 --> 00:00:35,150
- Voda ho neoslabuje?
- Oslabuje, ale ne tak, jak bychom chtěli.
12
00:00:35,160 --> 00:00:38,420
Chcete k nám nasměrovat asteroid?
Je to moudré?
13
00:00:38,430 --> 00:00:41,080
Atlantis tuto planetu opouští.
14
00:00:41,320 --> 00:00:44,750
- Neletíme dost vysoko.
- Nemáme dost energie.
15
00:00:44,750 --> 00:00:46,120
Sklopte štít.
16
00:00:50,920 --> 00:00:53,330
Hyperpohon se prostě vypnul.
Ztratili jsme se.
17
00:00:53,340 --> 00:00:58,140
Vystoupili jsme z hyperprostoru předčasně.
Nemám ponětí, kde jsme.
18
00:01:04,330 --> 00:01:09,140
Nereaguje, zornice strnulé.
Připravte operační sál a skener.
19
00:01:09,230 --> 00:01:11,630
Jdeme na to, nastavuji skener.
20
00:01:12,680 --> 00:01:14,080
Kolabuje.
21
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
Pohněte, lidi,
nechci operovat na chodbě.
22
00:01:21,090 --> 00:01:23,390
A už to máme, už to je.
........