1
00:00:00,459 --> 00:00:01,835
V minulých dílech:

2
00:00:02,252 --> 00:00:03,879
Nic proti tobě nemám, chlapče...

3
00:00:03,962 --> 00:00:06,507
- Co to děláš, chlape?
- ...ale oni ano.

4
00:00:09,426 --> 00:00:11,970
Tvůj kamarád Manche mi řekl
všechno o tvojem malém

5
00:00:12,012 --> 00:00:15,682
lovu za Westmorlandovými prachami.
Jedeme do Utahu.

6
00:00:15,807 --> 00:00:17,309
Podvedla tě.

7
00:00:17,476 --> 00:00:19,102
Ruce za záda.

8
00:00:19,520 --> 00:00:21,480
- Chovej se jako doma.
- Jistě.

9
00:00:25,817 --> 00:00:27,903
Tvůj otec měl telefonát
z Bílého Domu.

10
00:00:27,903 --> 00:00:29,988
Stáhli jeho nominaci.
Říkali,

11
00:00:30,030 --> 00:00:32,199
že jeho jmenování
by byl problém.

12
00:00:32,199 --> 00:00:33,951
Můj otec není
sebevrah.

13
00:00:34,117 --> 00:00:36,370
Guvernér Tancredi,
není část našeho plánu.

14
00:00:36,495 --> 00:00:38,622
S kýmkoli, kdo něco ví,
se musí zatočit.

15
00:00:38,664 --> 00:00:40,415
Když je někdo na obtíž,
je odstraněn.

16
00:00:40,541 --> 00:00:43,544
Tancredi začínal být na obtíž.
Stejně jako jeho dcera.

17
00:00:43,627 --> 00:00:44,795
Počkat, cože?

18
00:00:46,713 --> 00:00:48,465
Burrows bude propoštěn

19
00:00:48,632 --> 00:00:52,010
z Kliptonova vězení v
Kingman, Arizona zítra ráno.

20
00:00:52,052 --> 00:00:54,012
LJ je tam venku;
jedu si pro něho.

21
00:00:55,722 --> 00:00:57,015
Dávej pozor.

22
00:00:58,934 --> 00:01:00,602
........