1
00:00:31,666 --> 00:00:36,671
Překlad: Watashi Riko
Korektury: Lišák, Viki, Spike
Pro verzi 23,976/721 205 248b přečasoval Coby182
2
00:00:42,477 --> 00:00:43,745
Byl jen...
3
00:00:44,846 --> 00:00:45,947
..sám.
4
00:00:48,416 --> 00:00:50,451
Neměl nikoho, s kým by hrál.
5
00:00:53,054 --> 00:00:54,989
Bylo to jako žít ve snu...
6
00:00:56,491 --> 00:00:58,226
Takový člověk to byl.
7
00:01:02,530 --> 00:01:03,665
Spiku...
8
00:01:03,865 --> 00:01:05,000
Vstávej.
9
00:01:05,834 --> 00:01:07,002
Vstávej!
10
00:01:14,943 --> 00:01:16,077
Chápeš?
11
00:01:17,913 --> 00:01:20,615
Svět je jako hrnec plný vařícího se guláše.
12
00:01:23,118 --> 00:01:24,820
Uvnitř toho hrnce...
13
00:01:25,621 --> 00:01:28,790
...není žádná ingredience důležitější, než ty ostatní.
14
00:01:29,424 --> 00:01:31,827
Nakonec vidíš jen výsledný produkt...
15
00:01:32,027 --> 00:01:34,963
...ale je jedna věc, na kterou nesmíš zapomenout.
16
00:01:36,165 --> 00:01:38,033
Víš, co je to je za věc?
17
00:01:39,401 --> 00:01:40,402
Maso?
18
00:01:41,270 --> 00:01:42,805
To si myslí všichni...
19
00:01:42,871 --> 00:01:45,841
...ale když tam nebude majoránka, nebude to guláš.
20
00:01:48,611 --> 00:01:51,614
Se stejnými ingrediencemi můžeš udělat i roštěnou.
21
00:01:52,214 --> 00:01:54,283
Majoránka je támhle v rohu...
22
00:01:54,683 --> 00:01:56,385
Tak jsem to nemyslel!
23
00:01:58,587 --> 00:02:00,556
Sakra, zatracení zloději...
24
00:02:01,457 --> 00:02:03,125
Spiku, jdeme na to.
25
00:02:03,359 --> 00:02:05,494
........