1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
[Hviezdna Brána: SG-1 10x13 The Road Not Taken]
2
00:00:00,003 --> 00:00:00,004
[SK titulky: feky]
3
00:00:09,656 --> 00:00:10,712
- Ahoj...
- Stoj!
4
00:00:12,610 --> 00:00:13,993
Prepáč.
5
00:00:14,938 --> 00:00:17,000
Dopekla, čo to bolo?
6
00:00:17,152 --> 00:00:19,226
Silové pole.
Nevidel si ten oznam?
7
00:00:19,428 --> 00:00:20,672
Nie.
8
00:00:21,608 --> 00:00:23,233
Áno.
9
00:00:24,729 --> 00:00:26,626
Máš na mysli tento oznam?
10
00:00:27,015 --> 00:00:29,522
- Malo to byť...
- Hej, pochopil som.
11
00:00:32,048 --> 00:00:34,761
Premieňaš to tu na pevnosť Knox
z nejakého konkrétneho dôvodu?
12
00:00:34,960 --> 00:00:37,827
Snažím sa prepísať bezpečnostné
protokoly v Merlinovom zariadení tak, ...
13
00:00:38,133 --> 00:00:40,009
... aby sme mimo fázu mohli
posúvať ešte väčšie oblasti.
14
00:00:40,122 --> 00:00:43,814
Ale zriadila som silové pole,
aby som obmedzila dosah zariadenia...
15
00:00:44,055 --> 00:00:46,491
... a bola si istá, že nikto
náhodou nevstúpi do fázového poľa.
16
00:00:46,683 --> 00:00:48,751
Hej. Naozaj efektívne.
17
00:00:49,263 --> 00:00:50,822
Niečo nové o Danielovi?
18
00:00:51,430 --> 00:00:54,772
Nie, z tej poslednej správy
od Jaffov sa vykľul planý poplach.
19
00:00:54,943 --> 00:00:59,039
Ale práve sa vrátil Teal'c, takže skočíme
na obed a prejdeme si hlásenie.
20
00:00:59,064 --> 00:01:00,625
Len ma ešte nechaj
urobiť jeden test.
21
00:01:00,879 --> 00:01:02,508
- Nie.
- Potrvá to iba minútku, sľubujem.
22
00:01:02,617 --> 00:01:04,262
Odtiaľ to môžeš sledovať.
........