1
00:00:01,319 --> 00:00:03,691
V předchozích dílech jste viděli:
2
00:00:03,692 --> 00:00:06,385
Plukovníku Ellisi, vaši první cestu jste
zvládli ve skvělém čase.
3
00:00:06,386 --> 00:00:09,368
Replikátoři znají pozici Země.
4
00:00:09,369 --> 00:00:12,084
A s těmito novými loděmi
se tam můžou dostat.
5
00:00:12,085 --> 00:00:14,705
Takže se chystáte ty lodě odpálit.
6
00:00:15,096 --> 00:00:16,017
Oberoth.
7
00:00:16,018 --> 00:00:19,736
Neměli jsme jinou možnost než zaútočit,
stavěli jste válečné lodě, museli jsme je zničit.
8
00:00:19,821 --> 00:00:21,522
A nyní tak učiníme my.
9
00:00:21,597 --> 00:00:23,919
Nezáleží, kde se na této planetě schováme.
10
00:00:24,228 --> 00:00:27,158
Satelit replikátorů nás najde.
11
00:00:27,159 --> 00:00:28,448
Potopíme město.
12
00:00:28,449 --> 00:00:32,133
Voda sníží intenzitu paprsku a štíty vydrží.
13
00:00:32,134 --> 00:00:33,038
Voda neúčinkuje?
14
00:00:33,039 --> 00:00:35,369
Má to účinek, ale ne zrovna takový,
jaký by jsme chtěli.
15
00:00:35,370 --> 00:00:38,628
Chcete mu do cesty
přivést asteroid. Je to moudré?
16
00:00:38,754 --> 00:00:40,720
Atlantis opouští tuto planetu.
17
00:00:41,540 --> 00:00:42,804
Nejsme dost vysoko.
18
00:00:42,805 --> 00:00:44,817
Nemáme víc energie.
19
00:00:44,818 --> 00:00:45,818
Vypněte štít.
20
00:00:50,926 --> 00:00:53,325
Hyperpohon se vypnul.
Ztratili jsme se.
21
00:00:53,636 --> 00:00:56,894
Vystoupili jsme z hyperprostoru moc brzy.
Nemám ponětí, kde jsme.
22
00:01:04,330 --> 00:01:06,588
Nereaguje a má rozšířené zornice.
23
00:01:06,589 --> 00:01:09,461
Potřebuju mít připravený
operační sál, jakmile tam dorazíme.
........