{370}{430}www.titulky.com
{450}{650}Překlad z polštiny: qwak, korektury: Dobesch|Fatal Error Subtitles Team | na 1 CD spojil truhlik
{1329}{1406}{y:i}Před mnoha lety,|{y:i}v Království za sedmero horami...
{1441}{1545}{y:i}se králi a královně narodila|{y:i}překrásná dceruška.
{1549}{1623}{y:i}Všichni v království byli šťastní...
{1652}{1698}{y:i}než zapadlo slunce a ukázalo se,
{1711}{1795}{y:i}že se jejich dcera stala obětí strašného prokletí,
{1799}{1871}{y:i}které si vybíralo svou daň každou noc.
{1921}{2000}{y:i}Zoufalí vyhledali pomoc|{y:i}u dobré víly,
{2010}{2113}{y:i}která zamkla princeznu do odlehlé věže,|{y:i}aby tam čekala na políbení
{2117}{2218}{y:i}pohledného Prince Krasoně.
{2264}{2356}{y:i}To on absolvoval dlouhou cestu|{y:i}ukrutnou zimou
{2360}{2402}{y:i}a zničujícím vedrem.
{2406}{2461}{y:i}Cestoval mnoho dní a mnoho nocí.
{2465}{2523}{y:i}Riskujíce život a žijíce...
{2530}{2604}{y:i}...jen pro to, aby se dostal do zámku draka.
{2710}{2775}{y:i}A byl nejodvážnější...
{2789}{2849}...a nejpohlednější muž...
{2924}{2954}...ve všech zemích.
{2970}{3049}Bylo mu předurčeno, že jeho polibek,
{3066}{3126}prolomí zlou kletbu.
{3173}{3241}{y:i}Sám se vyškrábal do nejvyšší komnaty,
{3245}{3286}{y:i}v nejvyšší věži,
{3290}{3337}{y:i}vstoupil do komnaty princezny,
{3341}{3408}{y:i}přešel přes pokoj,|{y:i}aby se dostal k jejímu budoáru,
{3414}{3453}{y:i}odsunul delikátní záclonky,
{3457}{3499}aby nalezl...
{3514}{3545}Co?
{3549}{3598}Princezna... Fiona?
{3603}{3620}Ne!
{3635}{3683}Och, díky bohu.
{3687}{3702}A kde je?
{3706}{3739}Je na svatební cestě.
{3743}{3772}Svatební cestě?
{3776}{3810}S kým?
{4154}{4232}{y:i}So she said what's the problem baby
{4240}{4283}{y:i}What's the problem I don't know
{4289}{4338}{y:i}Well maybe I'm in love (love)
{4342}{4374}{y:i}Think about it every time
{4378}{4402}{y:i}I think about it
{4406}{4434}{y:i}Can't stop thinking 'bout it
{4456}{4537}{y:i}How much longer will it take to cure this
{4541}{4640}{y:i}Just to cure it cause I can't ignore it|{y:i}if it's love (love)
{4647}{4787}{y:i}Makes me wanna turn around and face me|{y:i}but I don't know nothing 'bout love
{4791}{4821}{y:i}Come on, come on
{4834}{4874}{y:i}Turn a little faster
{4878}{4907}{y:i}Come on, come on
{4911}{4951}{y:i}The world will follow after
{4963}{4997}{y:i}Come on, come on
{5001}{5096}{y:i}Cause everybody's after love
{5238}{5318}{y:i}So I said I'm a snowball running
{5323}{5403}{y:i}Running down into the spring|{y:i}that's coming all this love
{5429}{5464}{y:i}Melting under blue skies
{5468}{5503}{y:i}Belting out sunlight
{5510}{5565}{y:i}Shimmering love
{5569}{5608}{y:i}Well baby I surrender
{5612}{5651}{y:i}To the strawberry ice cream
{5661}{5730}{y:i}Never ever end of all this love
{5741}{5782}{y:i}Well I didn't mean to do it
{5786}{5886}{y:i}But there's no escaping your love
{5890}{5932}{y:i}These lines of lightning
{5944}{5992}{y:i}Mean we're never alone,
{5996}{6046}{y:i}Never alone, no, no
{6053}{6086}{y:i}Come on, come on
{6092}{6133}{y:i}Jump a little higher
{6137}{6168}{y:i}Come on, come on
{6172}{6215}{y:i}If you feel a little lighter
{6225}{6251}{y:i}Come on, come on
{6255}{6276}{y:i}We were once
{6280}{6361}{y:i}Upon a time in love
{6457}{6537}{y:i}We're accidentally in love
{6546}{6724}{y:i}Accidentally in love
{6935}{6974}{y:i}Accidentally in love
{6978}{7012}{y:i}Accidentally
{7025}{7061}{y:i}I'm In Love, I'm in Love,
{7065}{7151}{y:i}I'm in Love, I'm in Love,
{7155}{7238}{y:i}Accidentally in love
{7251}{7320}{y:i}I'm in love
{7395}{7451}Je skvělé být doma...
{7527}{7573}Jen ty a já...
{7662}{7747}"... holubičkaaaa... ze skááály..."
{7751}{7760}Osle?
{7782}{7816}Shrek! Fiona!
{7820}{7861}Kde jste se toulali tak dlouho?
{7870}{7937}Dej mi pusu Shreku, ty starý hřebče.
{7963}{8006}Prosím, prosím, paní Shreková...
{8010}{8043}Můžu lehoučké škráb škráb pod bradou?
{8047}{8083}Osle, co ty tady děláš?
{8101}{8148}Staral jsem se o tvé milostné hnízdečko.
{8152}{8213}Tím myslíš...|prohlížení mojí pošty?
{8230}{8268}A zalévaní květin.
{8272}{8301}Jo, a krmení rybiček.
{8306}{8339}Já nemám žádné rybičky.
{8343}{8361}Už máš.
{8365}{8401}Tuhle jsem pojmenoval Shrek, a tu druhou Fiona.
{8419}{8463}Ten Shrek, to je neposlušný čertík.
{8489}{8525}A kruci, jak ten čas letí...
{8529}{8560}Takže jsi už určitě na odchodu?
{8564}{8601}Chviličku,|neřeknete mi jaká byla cesta?
{8605}{8656}Nebo si můžeme zahrát člověče nezlob se?
........