{21}{81}www.titulky.com
{101}{181}Aztécký chrám.
{222}{272}Aztékové tak daleko na jihu?
{273}{341}Doktore Covasi, musíme přestat.|Je to posvátná země.
{342}{389}Může to být největší|archeologický objev
{390}{414}dvacátého prvního století.
{415}{463}Ale duchové...|odpočívají.
{550}{603}Kopejte. Chci zhodnotit|své peníze.
{655}{733}Fajn, tak jděte. Najmeme|další, aby to udělali.
{734}{818}Pak bude kletba v jejich rukou.
{819}{877}Kopejte, kopejte...
{878}{958}Doktore Covasi, musíme přestat.|Nestojí to za to.
{959}{1040}Duchové...|odpočívají.
{4825}{4864}Brazílie?
{4865}{4928}Tam zemřela.|Není odtamtud.
{4929}{4977}V nemocnici říkali,|že je z Jersey.
{4978}{5043}Holka z Jersey? Podivný.
{5111}{5198}Zabaleno a odesláno|z nějaké lékařské školy.
{5199}{5266}Je to dlouhá cesta, aby se to|jen tak rozbalilo, nemyslíš?
{5267}{5307}Vím, je to fakt.
{5374}{5415}Malcolme, vzpomínáš, když
{5416}{5452}jsi dostal svůj řidičák,
{5453}{5504}byla tam kolonka k zaškrtnutí,|že budeš dárce orgánů?
{5505}{5534}Jo.
{5535}{5586}No, je tam ještě jedna|kolonka k zaškrtnutí
{5587}{5652}věnovat své tělo vědeckým účelům.
{5687}{5744}To jsem nikdy nezaškrtl.
{5831}{5875}Nedal by sis extra sýr?
{5876}{5919}Uh... Ne.
{5920}{5984}Myslím, že mám extra sýr|ve svým sendviči, chlape.
{5985}{6034}Myslím, že by mě mohla mít ráda.
{6070}{6139}Používá mléčné produkty,|aby s tebou flirtovala?
{6140}{6206}Jen říkám, že mám ve svým|sendviči extra sýr.
{6207}{6265}Myslím, víš, jo, třeba se|mi snaží něco říci.
{6266}{6319}Co myslíš?
{6488}{6554}Mmm, děláš si ze mě srandu.
{6555}{6621}Připraven na zápach všech těch těl?
{6622}{6660}To si nemyslím.
{6661}{6721}Mrtvá těla nikdy nevoní|hezky, Malcolme.
{6755}{6795}Vím, že to tak je.
{6851}{6932}Člověče, to nesmrdí dobře.
{6963}{7007}Vidíš, proto, až zemřu,
{7008}{7070}chci odejít, jako Viking.
{7071}{7120}Viking?
{7121}{7155}Jo.
{7156}{7223}No, postaví se pohřební hranice,
{7223}{7265}- pošlou jí na moře...|- Jo.
{7266}{7306}...a nechají tělo shořet.
{7307}{7372}Vikingové mají velký|smysl pro důstojnost.
{7405}{7466}Hezkou cestu, kámo. Hezkou cestu.
{7495}{7536}- Dobře, připraven?|- Jo.
{7708}{7786}Hej, máme tu mladičkou.
{7787}{7852}Byla zmasakrována.
{7878}{7923}Na světě jsou fakt úchyláci.
{7924}{7962}Jo, no, bez ohledu na úchyláky,
{7963}{8013}co dělá v pitevně?
{8015}{8056}Je příliš mladá, aby neměla
{8057}{8117}rodinu, která by|se o ní postarala.
{8147}{8199}Nevím a nepotřebuju to vědět.
{8200}{8289}To je nejlepší na týhle|práci...nepotřebuji vědět.
{8520}{8553}Hej, Malcolme?
{8554}{8592}Vzpomínáš na tu holku...
{8593}{8648}Jak se jmenovala?|Angie.
{8649}{8730}- Angie?|- Jo jo. 21, 22?
{8768}{8815}- Oh, jo. Bloncka, viď?|- Uh-huh.
{8815}{8877}- Mozková výduť?|- To je ono.
{8907}{8968}Jo, chlapče, oh chlapče.
{8969}{9031}Jaká škoda.
{9032}{9098}Chci říct, ty její prsa.
{9099}{9156}- Bezchybné, co?|- Jaká škoda.
{9187}{9246}Nikdy jsem nic takovýho neviděl.
{9247}{9313}Teď nebuďme
{9314}{9357}tak pesimističtí, Malcolme.
{9358}{9406}Vždycky je naděje.
{9560}{9597}Jdeme na to.
{10023}{10107}Zatraceně, to je hnusná píča.
{10135}{10189}Malcolme, mohla by|to být něčí matka.
{10190}{10253}Ne moje. Moje matka|je v Clevelandu.
{10915}{10952}Ivane, jsi to ty?
{11090}{11172}Ivane? Přestaň blbnout, kámo.
{12217}{12371}Pro Unrest[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.avi|přeložil ++ Mrazik ++
{14117}{14163}Plášť a rukavice,|dámy a pánové.
{14163}{14221}Plášť a rukavice.
{14222}{14279}Vítejte, vítejte|v Grossově anatomii.
{14858}{14962}Promiňte.
{14963}{15050}Kristepane, smrdí to, jako|v domě mojí babičky.
{15051}{15136}Dobře, tak doufejme, že|nebude dnes s námi, co?
{15137}{15194}Formaldehyd a smrt.
{15195}{15274}Nyní bude mít nejspíše většina|z vás z této hodiny noční můry
{15275}{15347}dokud nedostanete|přijímací dopis.
{15348}{15438}14,400 lidí žádá o vaše místo.
{15439}{15500}Jste pár vyvolených.
{15501}{15545}Takže, nezneužívejte toho.
{15579}{15611}Odvažuji se tvrdit, že
{15611}{15679}co se tady naučíte...|nebude jen o lidském těle,
{15680}{15729}ale i o sobě samých...
{15731}{15805}bude to pravděpodobně nejcennější|lekce na další čtyři roky.
{15838}{15890}Dobře, máte přístup do laboratoře
{15891}{15942}24 hodin denně.
{15943}{16059}Vstupní kód je 6-6-6.
........