1
00:00:04,400 --> 00:00:06,540
Za posledních 60 let
bylo uneseno 4400 lidí
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,660
Všichni se vrátili ve stejnou dobu
3
00:00:18,820 --> 00:00:21,580
Nikdo si nepamatoval, kde byl
4
00:00:22,600 --> 00:00:24,860
Nezestárli ani o jeden den
5
00:00:28,020 --> 00:00:31,500
Někteří se vrátili
s novými schopnostmi
6
00:00:33,340 --> 00:00:35,920
Všichni se snaží opětovně spojit...
7
00:00:38,220 --> 00:00:39,580
...a pokračovat v přerušeném životě
8
00:00:39,680 --> 00:00:40,820
Nepředstavujeme hrozbu.
9
00:00:40,920 --> 00:00:42,320
Jsme záchrana.
10
00:00:42,320 --> 00:00:44,420
Svět se s námi musí smířit.
11
00:00:46,410 --> 00:00:48,200
Viděli jste...
12
00:00:48,230 --> 00:00:49,540
Potřebuji, aby jsi promluvil se Shawnem.
13
00:00:49,560 --> 00:00:51,250
Řekni mu, že se se mnou nemůže rozejít.
14
00:00:51,280 --> 00:00:52,160
Byla by to chyba.
15
00:00:52,190 --> 00:00:54,640
Isabelle se nevzdává, ne bez boje.
16
00:00:54,640 --> 00:00:56,460
Nechci ukončit tenhle náš vztah,
17
00:00:56,480 --> 00:00:57,960
takže k tomu nedojde.
18
00:00:58,070 --> 00:01:00,390
Vím, že jsem tady nebyl vždy,
když jsi mě potřeboval, Kyle,
19
00:01:00,400 --> 00:01:02,440
ale myslel jsem si, že máme
mezi sebou dobrý vztah.
20
00:01:02,460 --> 00:01:03,460
Máme. To jenom...
21
00:01:03,480 --> 00:01:08,670
vyrůstat s otcem, který pracuje pro FBI,
NTAC je to dost náročné, víš?
22
00:01:08,810 --> 00:01:12,010
Měla bys říct: "Chtěla jsem".
23
00:01:12,920 --> 00:01:15,220
Nepokoušej své štěstí.
24
00:01:17,680 --> 00:01:20,150
Řekl jsem ti, co jsme dělali a ty
........