1
00:01:32,412 --> 00:01:36,333
Tak jestli jsem to dobře pochopil...
2
00:01:37,375 --> 00:01:40,712
Potkali jste se, zamilovali se do sebe
a strávili spolu osm let
3
00:01:40,712 --> 00:01:43,340
v nějaký alternativní realitě.
4
00:01:44,507 --> 00:01:47,677
A teď jste už osm let manželé,
5
00:01:47,677 --> 00:01:50,597
ale pro nás neutekla ani chvilka.
6
00:01:50,597 --> 00:01:53,558
To je tak všechno.
7
00:01:55,393 --> 00:02:00,732
Já to s váma zkusím, ale jestli si
začnete říkat "cukroušku", tak mizím pryč.
8
00:02:00,899 --> 00:02:02,859
Říkala jsem ti, že to
s námi zkusí, Thomasi.
9
00:02:02,859 --> 00:02:04,069
Jak jsi to věděla?
10
00:02:04,110 --> 00:02:07,572
Sice jsi mě teprve poznal,
ale já o tobě vím všechno.
11
00:02:07,572 --> 00:02:10,033
Jsi chytrý a tvůj oblíbený
spisovatel je Alan Moore.
12
00:02:10,200 --> 00:02:12,202
A tvoje oblíbené jídlo je sekaná.
13
00:02:12,202 --> 00:02:13,536
Úplně stejnej být nemůžu.
14
00:02:13,536 --> 00:02:15,080
Říkali jste, že tam
nebylo 4400 unesených.
15
00:02:15,121 --> 00:02:20,001
Takže jsem nebyl v komatu,
neztratil jsem tři roky.
16
00:02:20,168 --> 00:02:23,588
Žádný problémy, to je pravda.
Byls šťastný, úspěšný.
17
00:02:25,465 --> 00:02:26,758
V jakém smyslu?
18
00:02:26,883 --> 00:02:29,135
Měli bysme si promluvit o medicíně.
19
00:02:29,135 --> 00:02:31,137
V tamtom světě jsi chodil na Stanford.
20
00:02:31,513 --> 00:02:34,516
- Jak mi to šlo?
- Skončil jsi s vyznamenáním.
21
00:02:34,557 --> 00:02:35,975
Stal jsi se neurologem.
22
00:02:35,975 --> 00:02:37,394
Musel jsi být na mě pyšný.
23
00:02:37,686 --> 00:02:39,646
Jsem na tebe pyšný pořád.
........