1
00:00:45,945 --> 00:00:48,245
Viděli jste...
2
00:00:48,245 --> 00:00:50,445
Víš, jak měla Maia ty vize?
3
00:00:50,445 --> 00:00:52,945
Ukázalo se, že jenom
hrála, že už je nemá.
4
00:00:52,945 --> 00:00:54,673
- Jak dlouho to víš?
- Moc dlouho ne.
5
00:00:54,673 --> 00:00:57,005
Kdybych si nepřečetla
její deník, tak to nevím.
6
00:00:57,005 --> 00:00:58,995
Ty jsi jeden z těch 4400 unesených, co?
7
00:00:59,030 --> 00:01:01,045
Tohle všechno bude jednou tvoje.
8
00:01:01,045 --> 00:01:02,145
Ale nikam nejdeš, ne?
9
00:01:02,145 --> 00:01:06,315
Ale ať uděláš cokoli, Shawne,
nepoužij svoji schopnost léčit.
10
00:01:06,445 --> 00:01:09,359
Protože když uzdravíš jednoho,
tak je budeš muset uzdravit všechny.
11
00:01:09,394 --> 00:01:10,345
Mám výpadky paměti.
12
00:01:10,745 --> 00:01:14,001
Pokud míváš delší okna,
tak bys o tom měl říct tátovi.
13
00:01:14,036 --> 00:01:16,145
A co on tak udělá?
Šoupne mě lékařům NTAC?
14
00:01:16,345 --> 00:01:17,445
Mohu vám pomoci?
15
00:01:17,545 --> 00:01:18,645
Heidi, to jsem já máma.
16
00:01:18,745 --> 00:01:19,845
Kdo?
17
00:01:20,045 --> 00:01:21,645
To je v pořádku, já to vyřídím.
18
00:01:22,245 --> 00:01:23,645
Je to moje dcera.
19
00:01:23,645 --> 00:01:25,945
To ona neví. Myslí si,
že její matkou je Carol.
20
00:01:25,945 --> 00:01:27,745
Briane, poslyš...
Potřebuju tvoji pomoc.
21
00:01:27,745 --> 00:01:29,545
Zatkli Richarda.
22
00:01:29,545 --> 00:01:32,045
Tak dobře. Udělám, co budu moct.
23
00:01:32,245 --> 00:01:33,145
Zdravím Richarde.
........