1
00:00:10,010 --> 00:00:20,020
Překlad titulků do češtiny z 6.5.2001
by WarlockFX
2
00:04:17,124 --> 00:04:18,559
Tady prr!
3
00:04:36,143 --> 00:04:38,178
Stát!
4
00:04:38,245 --> 00:04:40,247
Kdo tam je?
5
00:04:40,347 --> 00:04:44,818
To jsem já, Artuš, syn Uthera Pendragona
z hradu Kamelotu.
6
00:04:44,885 --> 00:04:48,322
Král Britů!
Přemožitel Saxů!
7
00:04:48,388 --> 00:04:50,824
Vládce celé Anglie!
8
00:04:52,259 --> 00:04:55,028
- Utahuj si z druhého.
- Jsem.
9
00:04:55,095 --> 00:04:57,431
Tohle je můj věrný sluha Patsy.
10
00:04:57,531 --> 00:04:59,933
Projeli jsme zemi
do délky a šíře...
11
00:05:00,033 --> 00:05:03,470
hledaje rytíře, kteří se přidají ke mně
na mém dvoře na Kamelotu.
12
00:05:03,570 --> 00:05:06,206
Musím mluvit s tvým pánem a mistrem.
13
00:05:06,273 --> 00:05:09,076
- Co, projeli na koni?
- Ano.
14
00:05:09,142 --> 00:05:10,577
Používáš kokosy.
15
00:05:10,644 --> 00:05:15,282
- Co?
- Boucháš o sebe dvěma kokosy.
16
00:05:15,382 --> 00:05:19,553
A? Jezdili jsme co sníh
zimy pokryl tuto zem.
17
00:05:19,586 --> 00:05:21,555
Královstvím Mercie--
18
00:05:21,588 --> 00:05:25,726
- Kdes dostal ty kokosy?
- Našli jsme je.
19
00:05:25,792 --> 00:05:28,428
V Mercii?
Kokosy jsou tropické.
20
00:05:28,495 --> 00:05:30,931
- Co tím myslíš?
- Tohle je mírné pásmo.
21
00:05:30,964 --> 00:05:33,634
Vlaštovky mohou
letět jižně se sluncem...
22
00:05:33,734 --> 00:05:37,304
nebo jiřička obecná či kulík
........