1
00:00:00,000 --> 00:01:28,904
Oceans.13. R5. LINE. PROPER. XViD-PUKKKA
malé úpravičky překladu maxxpe
2
00:01:28,904 --> 00:01:29,738
Jo.
3
00:01:30,972 --> 00:01:31,973
Sakra!
4
00:01:34,008 --> 00:01:35,209
Kde je?
5
00:01:38,245 --> 00:01:39,246
Musím jít.
6
00:02:13,673 --> 00:02:15,241
Co novýho?
7
00:02:16,709 --> 00:02:19,344
Za posledních 24 hodin nic.
8
00:02:21,546 --> 00:02:24,382
- Pochopila to?
- To není jejich záležitost.
9
00:02:25,016 --> 00:02:29,286
- Pochopila to?
- To není jejich záležitost.
10
00:02:53,005 --> 00:02:56,874
- Hej, kde jsou Tess and Isabela?
- To není jejich záležitost.
11
00:02:57,475 --> 00:02:58,809
Nějaké změny?
12
00:02:58,876 --> 00:03:01,912
Je v kritickým stavu, ale stále žije.
13
00:03:01,912 --> 00:03:05,181
- Stan je tam?
- Jo, už hodinu.
14
00:03:05,381 --> 00:03:07,216
Dr. Stan nám řekne co mu je.
15
00:03:09,851 --> 00:03:14,889
Infarkt myokardu.
Prožil velkej šok.
16
00:03:15,956 --> 00:03:18,358
- Může se z toho dostat?
- Ano.
17
00:03:19,359 --> 00:03:21,027
Dostane se z toho?
18
00:03:22,395 --> 00:03:24,663
Pomohlo by mu kdyby měl pro co žít.
19
00:03:25,464 --> 00:03:26,498
Rodina?
20
00:03:33,370 --> 00:03:35,539
Přátelé..
21
00:03:36,573 --> 00:03:38,674
...by mohli stačit.
22
00:03:41,877 --> 00:03:44,713
Reubene, v případě Williho Banka,
se nemůžeš ohánět smlouvama.
23
00:03:45,346 --> 00:03:48,315
Můj právnik řekl,
že se nedal přesvědčit.
........