1
00:00:02,003 --> 00:00:05,172
Máme dneska spoustu práce, lidi.
2
00:00:05,339 --> 00:00:08,509
Máte nějaké připomínky k první straně?
3
00:00:08,676 --> 00:00:13,240
Budeme muset předělat
tu scénku s Donaldem Trumpem...
4
00:00:14,181 --> 00:00:17,977
Donalda Trumpa totiž dnes
ráno sežral lev
5
00:00:18,144 --> 00:00:20,813
na Mezinárodní vesmírné stanici.
6
00:00:20,980 --> 00:00:22,982
Poslouchá mě někdo?
7
00:00:23,149 --> 00:00:24,675
Jak chcete. Cerie?
8
00:00:24,675 --> 00:00:28,679
Mohla bys místo těch scénářů
seřadit videokazety?
9
00:00:29,213 --> 00:00:30,603
Dobře.
10
00:00:36,070 --> 00:00:40,165
Nebo ne, došla bys mi dolů pro čaj?
11
00:00:40,335 --> 00:00:44,089
Jasně. Kde mám boty?
12
00:00:46,508 --> 00:00:48,540
Ne, ne, prostě běž bosá!
13
00:00:48,540 --> 00:00:50,382
- Boty tu nech!
- Dobře.
14
00:00:54,725 --> 00:00:57,781
Musíme předělat tu scénku s Trumpem.
15
00:00:58,487 --> 00:01:02,194
.:: 30rock.webz.cz uvádí ::.
16
00:01:03,365 --> 00:01:09,959
30 Rock - 1x04 - Jack the Writer
17
00:01:12,410 --> 00:01:15,444
Překlad: scr00chy
18
00:01:19,496 --> 00:01:20,518
Pane Jordane.
19
00:01:20,518 --> 00:01:21,378
Jak se vede, Kene?
20
00:01:21,378 --> 00:01:23,460
Umyl jsem vám auto,
jak jste žádal.
21
00:01:23,460 --> 00:01:26,487
A sehnal jsem vám tu nálepku "Dítě na palubě",
aby se vám snáz balily ženské.
22
00:01:26,487 --> 00:01:28,042
Díky, Kene.
Zvládnul jsi to skvěle.
23
00:01:28,218 --> 00:01:30,222
Bylo mi potěšením.
Je to moje práce.
........