1
00:00:04,963 --> 00:00:09,592
Před sto padesáti lety zde stávala
dílna Gates Falls Mill.

2
00:00:12,262 --> 00:00:14,471
Zaměstnávala 200 mužů a žen.

3
00:00:16,099 --> 00:00:17,975
Byli to dobří Amíci, do jednoho.

4
00:00:25,483 --> 00:00:28,361
Nastupovali na šestnáctihodinové směny
za Občanské války,

5
00:00:29,027 --> 00:00:32,740
kdy se v Gates Falls Mill vyráběly unifirmy
pro unionistickou armádu.

6
00:00:34,868 --> 00:00:37,786
Úkolem těch, co nosili
ty uniformy,

7
00:00:37,954 --> 00:00:40,664
bylo skončit s podivnou zvyklostí.

8
00:00:42,167 --> 00:00:45,462
Tou podivnou zvyklostí bylo otroctví.

9
00:01:00,100 --> 00:01:02,770
Když však v roce 1869 dílna shořela,

10
00:01:04,438 --> 00:01:06,274
většina dělníků vyvázla.

11
00:01:18,411 --> 00:01:20,914
Požár vznikl v prvním poschodí.

12
00:01:23,332 --> 00:01:26,251
Většina dospělých z dílny utekla.

13
00:01:31,882 --> 00:01:33,885
Většina dětí....

14
00:01:35,385 --> 00:01:37,888
Většina dětí nikoliv.

15
00:01:58,034 --> 00:02:00,537
Tak toto je říše temných sil.

16
00:03:10,772 --> 00:03:13,776
O mnoho let později zde
vyrostla nemocnice.

17
00:03:15,277 --> 00:03:16,903
Královská Nemocnice.

18
00:03:18,364 --> 00:03:22,868
Nádrže na barvu a bělidlo uvolnily místo
lékařům a laborantům ...

19
00:03:23,201 --> 00:03:26,497
a operačním sálům plných
moderního vybavení.

20
00:03:35,882 --> 00:03:38,467
Tady je život zaznamenávám lasery...

21
00:03:38,717 --> 00:03:41,219
EKG a tomografií.

22
00:03:42,764 --> 00:03:45,390
Na pověry tu nezbývá místo.

23
00:03:46,933 --> 00:03:50,354
Racionální myšlení vytěsnilo
tichou pověst...

........