1
00:02:17,763 --> 00:02:20,265
www.titulky.com

2
00:02:21,099 --> 00:02:26,605
BRATRSTVO NEOHROŽENÝCH

3
00:02:29,858 --> 00:02:35,489
Když jsme vyrazili k Bastogne,
neměli jsme pořádnou výstroj.

4
00:02:35,697 --> 00:02:39,826
Neměli jsme dost munice,
neměli jsme teplé oblečení.

5
00:02:40,077 --> 00:02:43,413
Ale byli jsme přesvědčeni,

6
00:02:43,580 --> 00:02:49,002
že naši nadřízení nám jistě dodají
všechno co bude potřeba.

7
00:02:49,253 --> 00:02:53,215
Bylo tam návrší a kolem les,
zakopali jsme se tam.

8
00:02:53,382 --> 00:02:57,886
Němci o nás věděli
a hrozně nám napráskali.

9
00:02:58,095 --> 00:03:02,933
Neměli jsme jednu chvíli
ani zásobník na muže.

10
00:03:03,141 --> 00:03:06,478
A protože byla mlha,
nemohli nám nic dopravit.

11
00:03:06,728 --> 00:03:09,481
Pokaždé, když se pokusili
nějaké zásoby shodit,

12
00:03:09,690 --> 00:03:13,068
tak se netrefili
a spadlo to k Němcům.

13
00:03:13,318 --> 00:03:17,906
Jednoho kluka trefil šrapnel.
Nad loktem mu urazil ruku.

14
00:03:18,073 --> 00:03:22,452
A když ho odnášeli, tak povídá:
"Sundejte mi z tý ruky hodinky."

15
00:03:22,661 --> 00:03:26,123
A pak se objevil saniťák a ten mi,
podle mě, zachránil život.

16
00:03:26,373 --> 00:03:32,129
Semhle vrazil celou stříkačku morfia.

17
00:03:32,379 --> 00:03:37,134
Dokonce i dneska když je zima
a jdu si lehnout,

18
00:03:37,342 --> 00:03:42,472
vždycky řeknu:
"Dobře, že nejsem v Bastogne."

19
00:03:45,475 --> 00:03:52,524
Část šestá
BASTOGNE

20
00:06:00,694 --> 00:06:03,238
Doktore, doktore.

21
00:07:08,095 --> 00:07:12,766
Doktore, obvaz.
Odveďte ho hned na pluk.

........