1
00:02:12,087 --> 00:02:13,823
<i>R E A P E R</i>
2
00:02:16,826 --> 00:02:18,374
Season 1 - Episode 01
3
00:02:20,116 --> 00:02:22,238
<i>Pilot</i>
4
00:02:22,846 --> 00:02:24,801
<i>Překlad:</i>
Ravenhorst
5
00:02:25,475 --> 00:02:28,405
<i>Časováno na verzi:</i>
Reaper.S01E00.Pilot.DVDSCR.XviD-TheCW
6
00:02:30,772 --> 00:02:32,323
Nic, nic neříkej.
7
00:02:32,724 --> 00:02:33,762
Ale musíme...
8
00:02:33,882 --> 00:02:35,289
Nazdar, Tygře!
9
00:02:35,731 --> 00:02:38,535
- Hele kdo je brzy vzhůru.
- Jo, já... mám ten mítink...
10
00:02:38,655 --> 00:02:39,655
Bezva!
11
00:02:41,771 --> 00:02:42,905
Šťastné narozeniny, kámo!
12
00:02:45,323 --> 00:02:46,660
Jdu se nasnídat.
13
00:02:47,298 --> 00:02:48,326
Šťastné narozeniny!
14
00:02:48,921 --> 00:02:50,288
Mám tě moc ráda!
15
00:02:52,759 --> 00:02:54,728
Chci, abys měl skvělý den.
16
00:02:55,569 --> 00:02:56,586
Nehledě na to, co se stane.
17
00:02:57,291 --> 00:02:58,666
Jasně, jasně, mami.
18
00:02:59,024 --> 00:03:00,395
- Dobře.
- Fajn.
19
00:03:06,049 --> 00:03:07,722
Hej! Zombie je vzhůru před polednem.
20
00:03:07,984 --> 00:03:09,015
Hej! Seš idiot!
21
00:03:09,590 --> 00:03:11,059
Kyle, popřál jsi bratrovi k narozeninám?
22
00:03:11,683 --> 00:03:13,979
Chlapovi je 21, žije s rodiči
a má na sobě zástěru.
23
00:03:14,512 --> 00:03:15,891
Na těchto narozeninách není nic šťastného.
24
00:03:16,203 --> 00:03:17,241
Nezlob bratra.
........