1
00:00:18,039 --> 00:00:25,039
Preklad by Aniy.
2
00:01:24,840 --> 00:01:27,800
Rozhodnutie
3
00:01:38,850 --> 00:01:41,140
Vzdávam sa vlastníctva zápisníka.
4
00:01:42,940 --> 00:01:45,360
Spolieham sa na teba... postaraj sa o Misu.
5
00:02:04,580 --> 00:02:09,130
Stalker - z angl. stalking - prenasledovať
6
00:02:04,580 --> 00:02:06,000
Stalker-san?
7
00:02:06,550 --> 00:02:09,130
Hej, Stalker-san? Kde ste?
8
00:02:10,050 --> 00:02:12,220
Prečo sa neprestanete zahrávať?
9
00:02:13,760 --> 00:02:15,970
Stalker? O čom hovorí?
10
00:02:16,510 --> 00:02:18,060
Odrazu sa jej správanie úplne zmenilo...
11
00:02:25,610 --> 00:02:26,730
Ako som si myslel,
12
00:02:26,730 --> 00:02:28,820
kým mám Ryuukov Death Note
13
00:02:28,820 --> 00:02:33,490
a aj ak sa vzdám Reminho Death Notu,
na Rem nezabudnem.
14
00:02:33,910 --> 00:02:35,070
Ale aj tak, Rem...
15
00:02:35,870 --> 00:02:40,330
kvôli tomu, že si priniesla ďalší
Death Note do tohto sveta som
skončil takto...
16
00:02:42,410 --> 00:02:44,250
Si si naozaj istý Light?
17
00:02:44,960 --> 00:02:45,500
Hej.
18
00:02:47,340 --> 00:02:52,800
Vieš, nikdy som si nemyslel, že zápisník,
čo som ti dal skončí niekde zahrabaný.
19
00:02:53,340 --> 00:02:57,050
Počúvaj Ryuuku...
zatiaľ som ho len pod zem ukryl.
20
00:02:57,640 --> 00:02:58,760
Vzdám sa ho...
21
00:02:59,390 --> 00:03:03,190
keď najbližšie poviem "vzdávam sa".
22
00:03:03,890 --> 00:03:05,980
Bez ohľadu na súvislosť,
23
00:03:05,980 --> 00:03:09,110
keď poviem tie slová, budem ich myslieť
tak, že sa vzdávam zápisníka.
24
00:03:10,150 --> 00:03:10,780
........