1
00:00:18,039 --> 00:00:25,039
Preklad by Aniy.

2
00:01:24,840 --> 00:01:27,800
Rozhodnutie

3
00:01:38,850 --> 00:01:41,140
Vzdávam sa vlastníctva zápisníka.

4
00:01:42,940 --> 00:01:45,360
Spolieham sa na teba... postaraj sa o Misu.

5
00:02:04,580 --> 00:02:09,130
Stalker - z angl. stalking - prenasledovať

6
00:02:04,580 --> 00:02:06,000
Stalker-san?

7
00:02:06,550 --> 00:02:09,130
Hej, Stalker-san? Kde ste?

8
00:02:10,050 --> 00:02:12,220
Prečo sa neprestanete zahrávať?

9
00:02:13,760 --> 00:02:15,970
Stalker? O čom hovorí?

10
00:02:16,510 --> 00:02:18,060
Odrazu sa jej správanie úplne zmenilo...

11
00:02:25,610 --> 00:02:26,730
Ako som si myslel,

12
00:02:26,730 --> 00:02:28,820
kým mám Ryuukov Death Note

13
00:02:28,820 --> 00:02:33,490
a aj ak sa vzdám Reminho Death Notu,
na Rem nezabudnem.

14
00:02:33,910 --> 00:02:35,070
Ale aj tak, Rem...

15
00:02:35,870 --> 00:02:40,330
kvôli tomu, že si priniesla ďalší
Death Note do tohto sveta som
skončil takto...

16
00:02:42,410 --> 00:02:44,250
Si si naozaj istý Light?

17
00:02:44,960 --> 00:02:45,500
Hej.

18
00:02:47,340 --> 00:02:52,800
Vieš, nikdy som si nemyslel, že zápisník,
čo som ti dal skončí niekde zahrabaný.

19
00:02:53,340 --> 00:02:57,050
Počúvaj Ryuuku...
zatiaľ som ho len pod zem ukryl.

20
00:02:57,640 --> 00:02:58,760
Vzdám sa ho...

21
00:02:59,390 --> 00:03:03,190
keď najbližšie poviem "vzdávam sa".

22
00:03:03,890 --> 00:03:05,980
Bez ohľadu na súvislosť,

23
00:03:05,980 --> 00:03:09,110
keď poviem tie slová, budem ich myslieť
tak, že sa vzdávam zápisníka.

24
00:03:10,150 --> 00:03:10,780
........