1
00:00:17,200 --> 00:00:21,200
Noční můry a Snové Výjevy.
Díl 01 Epizoda 04

2
00:00:30,200 --> 00:00:41,400
Titulky přeložil IDžOR
idzorg@gmail.com

3
00:01:32,200 --> 00:01:35,200
Konec celé patálie.

4
00:01:36,200 --> 00:01:39,400
Film podle Howarda Fornoye.

5
00:01:40,413 --> 00:01:41,454
Ok, takže...

6
00:01:42,246 --> 00:01:43,380
Já...

7
00:01:43,746 --> 00:01:45,180
Dostal jsem šanci
vypovědět...

8
00:01:45,246 --> 00:01:46,679
vysvětlit co se stalo.

9
00:01:46,746 --> 00:01:48,679
A pokud mám pravdu,
mám na to jen hodinu

10
00:01:48,746 --> 00:01:50,679
a já to chci dát do pořádku
Takže...

11
00:01:50,746 --> 00:01:52,213
jdu na to.

12
00:01:54,913 --> 00:01:56,180
Jmenuji se Howard Fornoy.

13
00:01:56,246 --> 00:01:58,013
Býval jsem filmař dokumentů.

14
00:01:58,085 --> 00:02:00,410
A chci vám povědět něco
o konci války,

15
00:02:00,472 --> 00:02:01,679
o úpadku lidstva,

16
00:02:01,747 --> 00:02:05,213
a smrti mého bratra,
Roberta Fornoye, spasitele.

17
00:02:10,216 --> 00:02:11,643
Je to...
Je to epický příběh

18
00:02:11,715 --> 00:02:14,011
a zaslouží si hodiny vyprávění.

19
00:02:14,087 --> 00:02:17,183
Ale, když toto někdo sleduje,

20
00:02:17,245 --> 00:02:18,841
bude se muset spokojit
jen se zkrácenou verzí.

21
00:02:18,917 --> 00:02:20,280
Takhle to bude nejlepší.

22
00:02:20,347 --> 00:02:21,770
Chtěl jsem začít koncem,

23
00:02:21,845 --> 00:02:23,282
ale začnu od úplného začátku.
........