1
00:00:02,503 --> 00:00:05,672
Máme dneska spoustu práce, lidi.

2
00:00:05,839 --> 00:00:09,009
Máte nějaké připomínky k první straně?

3
00:00:09,176 --> 00:00:13,740
Budeme muset předělat
tu scénku s Donaldem Trumpem...

4
00:00:14,681 --> 00:00:18,477
Donalda Trumpa totiž dnes
ráno sežral lev

5
00:00:18,644 --> 00:00:21,313
na Mezinárodní vesmírné stanici.

6
00:00:21,480 --> 00:00:23,482
Poslouchá mě někdo?

7
00:00:23,649 --> 00:00:25,175
Jak chcete. Cerie?

8
00:00:25,175 --> 00:00:29,780
Mohla bys místo těch scénářů
seřadit videokazety?

9
00:00:29,780 --> 00:00:31,329
Dobře.

10
00:00:36,570 --> 00:00:40,665
Nebo ne, došla bys mi dolů pro čaj?

11
00:00:40,835 --> 00:00:44,589
Jasně. Kde mám boty?

12
00:00:47,008 --> 00:00:49,040
Ne, ne, prostě běž bosá!

13
00:00:49,040 --> 00:00:50,882
- Boty tu nech!
- Dobře.

14
00:00:55,225 --> 00:00:58,281
Musíme předělat tu scénku s Trumpem.

15
00:00:58,987 --> 00:01:02,694
.:: 30rock.webz.cz uvádí ::.

16
00:01:03,865 --> 00:01:10,459
30 Rock - 1x04 - Jack the Writer

17
00:01:12,910 --> 00:01:15,944
Překlad: scr00chy

18
00:01:18,996 --> 00:01:20,015
Pane Jordane.

19
00:01:20,016 --> 00:01:21,016
Jak se vede, Kene?

20
00:01:20,878 --> 00:01:22,960
Umyl jsem vám auto,
jak jste žádal.

21
00:01:22,960 --> 00:01:25,987
A sehnal jsem vám tu nálepku "Dítě na palubě",
aby se vám snáz balily ženské.

22
00:01:25,987 --> 00:01:27,542
Díky, Kene.
Zvládnul jsi to skvěle.

23
00:01:27,718 --> 00:01:29,722
Bylo mi potěšením.
Je to moje práce.

........